goo blog サービス終了のお知らせ 

トップギャルアウェー外語学院

英語、ドイツ語、フランス語を学習しています.たまに仏教セミナーを
します.

1705番:サウンドオブミュージック(290)

2025-09-08 04:37:29 | 語学学習


サウンドオブミュージック(290)


———————【290】——————————
            
He  believes  the  tearful  eyes  and 
stammered  promises,  but  it  may 
happen  that,   instead  of  a  sweet 
bag,  you  get  a  switch.   That  will 
be  put  up  in  a  conspicuous  place 
and  will  look  very  symbolic  of  a
child's  behaviour.
 

————————(訳)————————————
                
彼は涙目でどもりながら捨てくれる約束は信
じています.でもお菓子袋の代わりに、お説
教をもらえば、そうなります.目立つ場所で
は虚勢を張るというのが子供の象徴でしょう.


..———————⦅語句⦆—————————————
              
switch:お説教
stammer:(自)どもる、どもりながら言う
conspicuous:(形)人目を引く、目立つ、
    際立つ  (~でfor)

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1704番:サウンドオブミ... | トップ | 1706番:椅子直しの女(... »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

語学学習」カテゴリの最新記事