気がかりだった英語のテストが
今日終わりましたヽ(^_^))((^。^)ノ
英語版ブリタニカ百科の日本文学の項目の日本語訳
源氏物語の英語翻訳の日本語訳
金色夜叉の英語翻訳の日本語訳
つまり、日本語を英語に翻訳したものを
さらに日本語で翻訳しなおして、原文との相違やらを確認しつつ文法を覚えたりする授業でして。
私は英語が他の教科に比べて苦手な方なので
訳は全部まる覚え(´д⊂)
今回も一語一句間違いなく頭に入れて
やっと手応えのある出来でした!
先生に「どうだった?」と聞かれて
思わず(・ω・)bグッ
帰り際も興奮さめやらず
先生に振り返ってばいばいしてきてしまいました。
まだテストは残ってるけど、とりあえず一段落。
自分へのご褒美に、
珠梨と生協でアイス買って食べて帰ってきました(^-^)
明日からは古典語文法のテスト勉強がんばるぞ!
今日終わりましたヽ(^_^))((^。^)ノ
英語版ブリタニカ百科の日本文学の項目の日本語訳
源氏物語の英語翻訳の日本語訳
金色夜叉の英語翻訳の日本語訳
つまり、日本語を英語に翻訳したものを
さらに日本語で翻訳しなおして、原文との相違やらを確認しつつ文法を覚えたりする授業でして。
私は英語が他の教科に比べて苦手な方なので
訳は全部まる覚え(´д⊂)
今回も一語一句間違いなく頭に入れて
やっと手応えのある出来でした!
先生に「どうだった?」と聞かれて
思わず(・ω・)bグッ
帰り際も興奮さめやらず
先生に振り返ってばいばいしてきてしまいました。
まだテストは残ってるけど、とりあえず一段落。
自分へのご褒美に、
珠梨と生協でアイス買って食べて帰ってきました(^-^)
明日からは古典語文法のテスト勉強がんばるぞ!
わたしも学生時代、英語が苦手で苦労しました…。
アイスの写真、とても美味しそうに撮れていますね
特にチョコバニラが!
ちなみにバニラアイスにウイスキーを掛けて食べると
とても美味しいの知ってますか?
先日成人式を迎え法的にも大人になられた玲加さんに
ちょっと大人のアイスの食べ方をオススメしてみます
テスト終了まであと一息
お仕事もあって大変でしょうが頑張ってください
(*・ω・)ノファイトぉ~!
日本文学科なのに、外国語が必修であることについて
常に疑問を抱き続けて早2年。。。
ついに英語ともお別れです{グズン}!!
アイスは友達の珠理が白い「ホワイトチョコ」味で、
私は茶色の「ミルクココア」味です{ハッピー}
テスト終わりってなぜかアイスが食べたくなるんですよね~笑
大人の食し方、教えてくださってありがとうございます!!
お洒落過ぎる・・・!!
そんな食し方が似合うような大人の女性を目指します(^^)
今日はこれから 後期最後のレポートを仕上げて、
古典のテスト勉強に移りたいと思います!
声合わせもしなくては・・・頑張ります{ガッテン}