英語学習は続く・・

英語ドラマや映画を繰り返しみて
そして原書をたくさん読んで☆
声を上げて読む〜☆

怪人二十面相 34

2022-11-15 20:59:32 | 怪人二十面相

「おもちゃでないというしょうこを、見せてあげようか。」
 そういったかと思うと、観音さまの右手がヒョイと動きました。

"Let me show you the proof it's not a toy."
As soon as it said that it's hand maved lightly.

 と同時に、ハッととびあがるようなおそろしい物音。部屋のいっぽうの窓ガラスがガラガラとくだけ落ちました。ピストルからは、実弾がとびだしたのです。

 At the same moment there was a terrible noice almost made you jump. The glass window of the other side of the room clashed. There had been a real bullet from the pistol.

 一寸法師の観音さまは、めちゃめちゃにとびちるガラスの破片を、チラと見やったまま、すばやくピストルのねらいをもとにもどし、インド人みたいなまっ黒な顔で、うすきみ悪くニヤニヤと笑いました。

 The tiny Budda statue gave one glance at the shattered glass and pointed the gun at him again, showing a creapy smirk on its black face. 

 見ると賊の胸につきつけられたピストルの筒口からは、まだうす青い煙がたちのぼっています。

 From the gun pointing at him there was a thin blue smoke.

 二十面相は、この黒い顔をした小さな怪人物の肝ったまが、おそろしくなってしまいました。

 Twenty Faces got scared of boldness of this small beast.

 こんなめちゃくちゃならんぼう者は、何をしだすかしれたものではない。ほんとうにピストルでうちころす気かもしれぬ。たといその弾丸たまはうまくのがれたとしても、このうえあんな大きな物音をたてられては、付近の住民にあやしまれて、どんなことになるかもしれぬ。

 No one knows what this kind of violent person will do next. It may shoot me to death really. If the bullet missed me another big noise may arose neighbor's suspition and it's not good anyway.

「しかたがない。ダイヤモンドはかえしてやろう。」

"All right. I give you the diamonds back."

 賊はあきらめたようにいいすてて、部屋のすみの大きな机の前へ行き、机の足をくりぬいたかくし引きだしから、六個の宝石をとりだすと、てのひらにのせて、カチャカチャいわせながらもどってきました。

 With this, giving up obviously, he went to the big desk, took the six gems from the hidden drawer and came back with them clinking on his hand.

  ダイヤモンドは、賊の手の中でおどるたびごとに、床のろうそくの光をうけて、ギラギラと虹のようにかがやいています。

 The diamonds were dancing in his hand and sparkling like rainbow by the light of the candle on the floor.

「さあ、これだ。よくしらべて受けとりたまえ。」
 一寸法師の観音さまは、左手をのばして、それを受けとると、老人のようなしわがれ声で、笑いました。

"There. Check them carefully."
The tiny Budda statue reached out by its left hand, recieved them and laughed with a hoarse voice like an old man.

「ハハハ……、感心、感心、さすがの二十面相も、やっぱり命はおしいとみえるね。」「ウム、ざんねんながら、かぶとをぬいだよ。」

"Ha, ha,, well done. Seems like even Twenty Faces doesn't lose his life."
"Yeah, it's regretful but I have to take my hat off."

 賊は、くやしそうにくちびるをかみながら、
「ところで、いったいきみは何者だね。この二十面相をこんなめにあわせるやつがあろうとは、おれも意外だったよ。後学こうがくのために名まえを教えてくれないか。」

Biting his lips vexingly, he said.
"Who are you, by the way? I never thought anyone could give me, this Twenty Faces hell. Tell me your name for my information."

「ハハハ……、おほめにあずかって、光栄のいたりだね。名まえかい。それはきみが牢屋へはいってからのおたのしみに残しておこう。おまわりさんが教えてくれることだろうよ。」

"Ha ha. It's such honor praised by you. My name? Let me keep it for fun of your time in the prison. Policeman will tell you."

 観音さまは、勝ちほこったようにいいながら、やっぱり、ピストルをかまえたまま、部屋の出口のほうへ、ジリジリとあとじさりをはじめました。

 The Budda statue said triumphantly, started to walk back to the exit, still pointing the gun at the villain.

 賊の巣くつはつきとめたし、ダイヤモンドはとりもどしたし、あとはぶじにこのあばらやを出て、付近の警察へかけこみさえすればよいのです。

 He has found the thieves' hiding place, gotten the diamonds back, now all he has to do is to get out this shack and go to the nearest police station.



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。