6月16日です。
なかなかみんなの所に遊びに行けなくてごめんなさいっ
。
なんだか
シャキーン
としなくてさ。
あ、でも・・・
blog開設1周年をむかえたひろききちゃん、おめでとう!
この前誕生日をむかえた、ちぃちゃんおめでとう!
同じく誕生日をむかえたアミちゃん、おめでとう!
同じく誕生日をむかえたちゃらさん、おめでとう!
同じく昨日誕生日だったミルカちゃん、おめでとう!
・・・・って多~い~~~
すごいね、6月。w
朝から大雨だよ
。
どうせ靴が濡れちゃうならビーサンで出社したかったよ・・・
。
ダメだけどさ。
昨夜はM君ちに行くつもりでいたんだけど、
大雨の予報を見てキャンセルしちゃいました。
ガクが濡れちゃったらかわいそうだし。
うちの両親は
「犬なんだから~」みたいな考えの持ち主で、
雷とかが鳴らなければマメに犬を家に入れてあげません。
私は
「犬だって雨はいやなんだー」って考えなので、家に入れてあげる事に。
ま、甘いと言われればそれまでなんだけど。
だって寝静まった頃、横殴りの雨になっちゃって、
ガクが濡れたままになっちゃったらかわいそう・・・でしょ
M君は人間なんだから1人で寝ればいいのだ!
ガクは鎖につながれちゃってるんだもん、私がいなくちゃダメなのだ。w
今朝もまだ雨は強く、
「まだ出たくないよ~・・・
」と得意の上目使いで私をチラ見してくるので、
そのままにして出社してきましたよ
。
かなり目で語ってくるよ。w
雨が弱まった頃、親に出してもらおうと思ってます。
それに、昨日はガクと一緒にお風呂に入って
キレイ
になったので、
雨で汚くなっちゃうのもちょいとイヤだったので・・・。ww
OPIネイルカラー激安!
mixiで
「犬の十戒」というコミュに入ってます。
知ってますか?
飼ってる人じゃなくても、きっと心打たれるはずです。
My life is likely to last ten to fifteen years.
私の一生は10~15年くらいしかありません。
Any separation from you will painful for me.
ほんのわずかな時間でもあなたと離れていることは辛いのです。
Remember that before you buy me.
私のことを飼う前にどうかそのことを考えてください。
Give me time to understand what you want of me.
私が「あなたが私に望んでいること」を理解できるようになるまで時間が必要です。
Place your trust in me- it's crucial to my Well-being.
私を信頼して下さい・・・・・・それだけで私は幸せです。
Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment.
私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。
You have your work,your entertainment and your friends.
あなたには仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。
I have only you.
でも・・・・・・私にはあなただけしかいないのです。
Talk to me sometimes.
時には私に話しかけて下さい。
Even if I don't understand your words, I understand your voice
when it's speaking to me.
たとえあなたの言葉そのものはわからなくても、私に話しかけているあなたの声で
理解しています。
Remember before you hit me that l have teeth that could easily
crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.
私を叩く前に思い出して下さい。私にはあなたの手の骨を簡単に噛み砕くことが
できる歯があるけれど、私はあなたを噛まないようにしているということを。
Before you scold me for being uncooperative,obstinate or lazy,
ask yourself if something might be bothering me.
私のことを言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に、私がそうなる
原因が何かないかとあなた自身考えてみて下さい。
Perhaps I'm not getting the right food,or I've been out in the sun
too long or my heart is getting old and weak.
適切な食餌をあげなかったのでは?日中太陽が照りつけている外に長時間放置
していたのかも? 心臓が年をとるにつれて弱ってはいないだろうか?などと。
Take care of me when I get old ; you, too, will grow old.
私が年をとってもどうか世話をして下さい。あなたも同じように年をとるのです。
Go with me on difficult journeys.
最期の旅立ちの時には、そばにいて私を見送ってください。
Never say, "I can't bear to watch it ." or " Let it happen in my absence."
「見ているのがつらいから」とか「私のいないところで逝かせてあげて」なんて
言わないでほしいのです。
Everything is easier for me if you are there.
あなたがそばにいてくれるだけで、私にはどんなことでも安らかに受け入れられます。
Remember, I love you.
そして・・・・・・どうか忘れないで下さい。私があなたを愛していることを。
・・・これです。
動物だって心があるのは同じなのさ。
悲しくもなるし、喜びもし、ヤキモチも焼きます。
この前ガクの前で彼と「ばいばい
」ってキス
をしたら。
「ワンワンワンワン!!!!」
とガクが怒りました。w
こんな飼い主にもやきもちを焼いてくれたようです。むほほほほ
。
今週も仕事は今日で終わり!!
週末いっぱい遊んでストレス発散してくるよ!!!!
うー、遊び足りないというか、最近笑い足りないのかも??
ではでは、楽しい週末を~
。