クレモンティーヌ・ビス
11/26(日)12:00~
東急東横線・祐天寺駅とほ3分
キャステル・リエバのシャンパン5種類とともに
シェフのフレンチをご堪能ください❤️
le 26 nov.2017
Champagne CASTERS RIÉBART × CLÉMENTINE ☆ BIS
シャンパーニュ“キャステル・リエバ”とのコラボランチの会
(Amuse)
Cocktail de Crabe et mousse de choufleur,consommé de crabe
日本海より旬の便り “活セイコ蟹のカクテル”
(解禁になったセイコ蟹、ほぐした身と内子、外子をカリフラワーのムース、蟹のコンソメでマリアージュします)
(Entre)
Presée de légumes de Bio en terinne
日本各地から届く18種の有機野菜のプレッセ(テリーヌ)
(それぞれ別々の調理法で素材の味を引き出し、美味しさを閉じ込めたシェフのスペシャリテです)
(Poisson)
Petit en croûte de poisson et poireau, sabayon de champagne
旬の白身魚とポロネギのアンクルート, 秋トリュフの香り
シャンパンのサバイヨンソース
(海と大地の食材を自家製パイ生地で包み、焼きあげた一皿です。爽やかな酸味とコクのあるシャンパンソースでどうぞ)
(Viande)
Ballottine de Poulet “Kawamata” en champignon de bois
フランス産キノコを詰めた川俣シャモの温かいバロティーヌ
(程よい弾力のある肉質と味わいのある川俣シャモに香り高いフランス産キノコなどを詰めて低温でゆっくりと調理しました)
(Dessert)
La coupe de KAKI
柿のクープ
(マスカルポーネムース、レンズ豆コンフィ、完熟柿、ライムの香るジュレ、柿のソルベ)
(Café )
食後のお飲み物(コーヒー、紅茶、エスプレッ
ソ)
Makuakeのプロジェクトに掲載中‼︎
11/10(金)18:00まで
http://www.makuake.com/project/cocorotsubu/
CHARDON
Champagne Casters Liébart
11/26(日)12:00~
東急東横線・祐天寺駅とほ3分
キャステル・リエバのシャンパン5種類とともに
シェフのフレンチをご堪能ください❤️
le 26 nov.2017
Champagne CASTERS RIÉBART × CLÉMENTINE ☆ BIS
シャンパーニュ“キャステル・リエバ”とのコラボランチの会
(Amuse)
Cocktail de Crabe et mousse de choufleur,consommé de crabe
日本海より旬の便り “活セイコ蟹のカクテル”
(解禁になったセイコ蟹、ほぐした身と内子、外子をカリフラワーのムース、蟹のコンソメでマリアージュします)
(Entre)
Presée de légumes de Bio en terinne
日本各地から届く18種の有機野菜のプレッセ(テリーヌ)
(それぞれ別々の調理法で素材の味を引き出し、美味しさを閉じ込めたシェフのスペシャリテです)
(Poisson)
Petit en croûte de poisson et poireau, sabayon de champagne
旬の白身魚とポロネギのアンクルート, 秋トリュフの香り
シャンパンのサバイヨンソース
(海と大地の食材を自家製パイ生地で包み、焼きあげた一皿です。爽やかな酸味とコクのあるシャンパンソースでどうぞ)
(Viande)
Ballottine de Poulet “Kawamata” en champignon de bois
フランス産キノコを詰めた川俣シャモの温かいバロティーヌ
(程よい弾力のある肉質と味わいのある川俣シャモに香り高いフランス産キノコなどを詰めて低温でゆっくりと調理しました)
(Dessert)
La coupe de KAKI
柿のクープ
(マスカルポーネムース、レンズ豆コンフィ、完熟柿、ライムの香るジュレ、柿のソルベ)
(Café )
食後のお飲み物(コーヒー、紅茶、エスプレッ
ソ)
Makuakeのプロジェクトに掲載中‼︎
11/10(金)18:00まで
http://www.makuake.com/project/cocorotsubu/
CHARDON
Champagne Casters Liébart