テニスと読書とデッサンと!

ぢっと手を見る。

3連休の初日の今日もずるずる

仕事を引きずっている私ですが

どういうわけか、はたらけど はたらけど

なおわが生活楽にならざり。

石川啄木は遊興に貴重なお金を

費やしてのことらしいですが、

私はそういうタイプではありません。

なのになぜ生活が楽にならないのか

ぢっと手を見ても答えは見つからず

くだらないことばかり考えてしまう。

 

やっぱり足も親指の隣にある指は

人差し指っていうのだろうか?

小指の隣の指の名前は薬指?

足の指で人を指したり薬を塗るところを

想像するとなんだか笑っちゃう。

解剖学ではそれぞれ"第2趾"、

"第4趾"っていうらしいんですけど

こんな名称、普段使わないですよね。

指という概念がまずあって

一旦手の指に名前を付けた後から、

じゃあ足の指はどうするってことになって

面倒だから手と同じ呼び名でいいやって

ことになったんでしょうね。

 

英語では手の指はfinger、足の指はtoe。

ちゃんと分けられています。

日本語では同じ薬指でも英語だと

手の薬指はring finger、足はfourth toe。

足の薬指に愛の指輪は似合いませんからね。

指のネーミングに関しては日本語より

英語のほうが手が込んでいる。

だけど日本語だって捨てたもんじゃなく、

薬指は五指の中でいちばん使われていない

清潔な指だから薬を塗るには

相応しいということで名付けられています。

 

英語の指にまつわる面白い表現を発見!

親指(thumb)は最も太くて頼りになる指ですが

もしも手の指すべてが親指だったら

指でできることがずいぶん限られてしまいます。

そこで目に止まったのが”all thumbs”という表現。

これは”不器用”という意味になるのだとか。

 

My fingers are all thumbs.(私は不器用です)

 

私はこれを覚えておかなければなりませんね。

 

※不器用な人間が育てた元気いっぱいのオクラ。

ひょっとして私は反面教師なのか?

なのか?なのか?なのか?

ねぇ、そこらへん、どう思う?オクラちゃん。


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「diary」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事