♪ヨロレイヒ~ ♪クワデサ節と表記して何と発音するか? 「りうぼう」のようにローマ字だとRYUBOになる慣用表現だろうか? たぶん現代風にクヮディーサーとしたほうが通りがいいかな? 実は、沖縄の紅葉する木の真打ち登場なのだが、シークワーサーみたいに各地の方言が微妙に違って表現にブレがあって面倒くさいよ。 キヤノンやキユーピーみたいな表記の商標にしていても、ちゃんと読んでもらえる日はいつのことか? ♪ヨロレイヒ~