iriさんについて
米を食うべし,的に書いたッス^^;
ホントに失礼ですみません。
でも,6/12にうたコンで大黒摩季さんの
パワフルな歌唱を見聞きして
これこれ,これッスよiriさん?
とは思ったッス^^;
て,もしかして
大黒さんってば
あんまし米を食わない人だったりして^^;
venue101で須田景凪さんを特集してたッス^^;
て,古市憲寿さんがコメントしてたことに感慨を抱いたッス。
かつて浅田彰さんが
構造と力
を著した際には,林真理子さんとかは
子どものときに逆上がりが出来ない,あの手の子が大人になった
くらいに言いたい放題だったッスけど,
そのコメントも社会現象としての象徴だったッス。
今はその役割が古市さんだ,と
しかし,あの古市さんが真面目にコメントしてて
実は少しズッコケたッス^^;
古市さんでNHKと言えば,ニュース番組で女子アナをからかって突っかかったり
っつう印象が強いッスので^^;
あ,まてよ,それともNHK側から
尺が短いからおふざけはナシでお願いします,とか
古市さんってば釘を刺されてたのかな^^;
て,須田さんの音楽性について私は
YMOに抱いたような自分(=勘違い野郎)自身に対する不安感を
覚える側面があるッス,しかし,
その度合いはYMOほどではない,とも言えるッス^^;
そして,これからのトップランナーの方を
うむ,日本経済を牽引してる須田さんを
何か俺みたいな中途半端な大人達が
訳知り顔で否定するのだけは,あり得ね,と^^;
らんまん
にジョン万の役で宇崎竜童さん御出演,と^^;
て,ジョン万は日本に帰ってきて
英語の教材を執筆していて,
そこには例えば
子どものことを英語で
チルレン
と言う,と記載されてるという。
それを,ジョン万らしいアメリカ英語の受け止め方っつうか
彼なりの,彼自身の発音の便法,と見る向きもあるが
俺は,ジョン万はちゃんとアメリカ人と同じ発音が自分は出来る上で
多くの日本人向けに便法として
チルレン
と書いたのではないか,と思ってるッス。
て,高校時代に初めてNHKラジオのフランス語講座を聴き始めて
俺は,フランス人と同じ発音が多分そのころから出来てたけど
日本人向けに,つうかクラスメート向けの便法として
メクシ・ボク,とか,オ・ゴボワーグ,とか
学級日誌に書いた。
それを担任の地理の先生が
ばかやろう,メルシ・ボクだしオ・ルボワールだ
と意気揚々とクラスで俺をけなした。
ま,分かんない人には分かんない,と俺は抗わなかったが^^;
因みにあんましフランス語の先生が言ってるの聞かないけど
フランス語のrには有声音と無声音があって
どういう場合にそうなるかは,割と他のユーラシアの言語と似ている。
ま,考えれば分かってる人にはすぐ
その現象のケースバイケースの法則性は分かるので
ここでは説明を割愛するッスけど^^;
大谷翔平さんだが
既に今の時点で,ドラマや映画になって十分にOKだと思われる^^;
て,
ヒューマンエイジ 人間の時代
を観てて思ったのだが
そのドラマや映画で大谷さんの役を演じるキャストは
ずばり,鈴木亮平さんが適任だと思われる。
クリソツ,とは言わないまでも
相当程度にキャラが被ってますよね?と。
て,逆に言うと,大谷さんってば
野球をやり尽くした後で
芸能界デビューでも相当程度にMVPで行けるのかな^^;
・・・,なんて^^;
俺ってば何を書いてるんだか,と^^;