Enjoy Music !

From Classics to Today's Hits

「六本木の美術館にて:キース・ヘリングの永遠のメッセージ」

2023-12-15 23:27:49 | 大西好祐
「六本木の美術館にて:キース・ヘリングの永遠のメッセージ」

六本木の美術館を訪れたある日、そこにはキース・ヘリングの作品が展示されていた。彼のアートは、その独特の明るさとポップな魅力で、世界中から愛されている。彼は1980年代のニューヨークを舞台に、地下鉄駅やストリートに彼のアートを広め、当時の社会へのメッセージを力強く伝えていた。

美術館の中を歩きながら、ヘリングの作品一つ一つに目を留める。彼の作品は、暴力や不平等、HIV・エイズに対する偏見など、当時の社会問題に立ち向かう彼の強い意志を感じさせる。彼のアートキャリアは約10年と短かったが、彼が残した作品は今でも多くの人々に影響を与え続けている。

彼の作品を眺めながら、私は思う。アートは時に言葉を超えて人々の心に訴えかける力を持っている。ヘリングのアートが今もなお、多くの人々に何かを伝え続けているのは、その明快さと力強さが時代を超えた普遍性を持っているからだ。美術館を後にするとき、私は彼の作品が放つエネルギーを感じながら、街に戻っていった。




「ハイディ矢野の体験的イライラ英語 驚異のアメリカン発音メソッド」

2023-12-15 21:35:04 | 大西好祐
「ハイディ矢野の体験的イライラ英語 驚異のアメリカン発音メソッド」



カフェの片隅で、僕はふと「ハイディ矢野の体験的イライラ英語 驚異のアメリカン発音メソッド」を手に取った。日本人が英語を話せない一つの理由として、その独特な発音がある。かつて渡米する前にこの本に出会い、感動したことを思い出す。

ハイディ矢野は約40種類のメソッドを用いて、リエゾンを分類している。リエゾンとは、言葉と言葉をスムーズに繋げて発音する技術のことだ。例えば、「an apple」を「アン アップル」とはなく、「アナップル」と連結して発音するのだ。これはまさにアメリカ人のような発音を可能にする魔法のような書。

ジョン万次郎のカタカナ表記も有名だが、矢野の方法はさすがの一言だ。多様化するアメリカでは、移民たちがそれぞれの国訛りを持ちながらも、堂々とテレビや映画に出演している。日本人も日本訛りを気にする必要はないかもしれない。しかし、英語を学ぶ上では、その基本をしっかりと学びたい。それができるのが、この本の素晴らしさだ。

僕はコーヒーを一口飲みながら、再びそのページをめくる。あの頃のわくわくした気持ちがよみがえってくる。東京の喧騒を背に、こうして静かに英語の発音について考えるのは、なんとも言えない心地よさがある。




「ロンドンの冬、猫と子犬の夢」

2023-12-15 00:39:26 | 大西好祐
「ロンドンの冬、猫と子犬の夢」


今日で、イギリスの法律学校での二年目の学期が終わる。長い学期の終わりに、達成感と同時に、ほんの少しの不安が心の隅に広がっている。不思議なもので、大きな節目はいつもそうだ。来週から始まるロンドンでのインターンシップは、新しい挑戦の始まりを告げている。静かな喧騒の中で、私は自分の将来を思い描く。

クリスマスは、きらめくボンドストリートでのショッピングと、愛する彼氏とのサボイホテルでの宿泊が待っている。そこには、ゆったりとした時間と、温かい笑顔が溢れていることだろう。自分自身へのご褒美、サンタクロースがどんなプレゼントを用意してくれているのか、ワクワクする想像を巡らせる。

そして、ふとした瞬間に、2匹の子犬と1匹の猫が欲しくなる。彼らは、きっと私の日々に新しい喜びと温もりをもたらしてくれるだろう。小さな命の存在が、この大きな都市の中で私に何を教えてくれるのか。未知の感情と期待が、心の中で静かに踊り始める。