goo blog サービス終了のお知らせ 

有没有興趣?

独り言、呟き、、、常に何かに熱中している私の『今』を日記代わりに綴っていきます。

如果・愛(Perhaps Love)

2005-12-12 15:28:07 | 金城武
最近、中国語放送で金城武の新作映画「如果・愛」の話題が出てきました。
大分長いこと消息が無かった金城さんですが、
6月頃にも製作会見で、
そして11月末からは映画のシーンが長めに流れてます。

韓国ドラマ浸りの私はその多さと反比例する様に中国語放送から遠ざかっていましたが、
たまたまチャンネルを合わせた時に縁があったのでしょうか?(笑)
タイミング良く金城武関連報道が流れてたりして驚きました。&嬉しかったです。

この作品は「ミュージカル仕立て」と言われてたので、
金城武さんの映画人生の中では初めての体験なのではないでしょうか?
まぁ、彼はデビュー当初は歌手だったんだし、、、
過去にCDを15枚でしたっけ?あん?9枚だっけ?(確認してないけど)
彼の歌声はかなりいいです。
私も一応コンプリートしてまーす。
一応・・・と言うのは、3枚目のアルバムが眉唾ものなので。。。

で、彼は声が低めで、ソフトで、 癒されます。
そんな彼がミュージカル映画、、、OKだと思います。
で、で、つい2-3日前、TVに歌ってるシーンが映ったのでした。
なかなかいいぞー!
早く全編見たいぞー!
で、で、で、久し振りに通販ネットで見たら香港版が出てるって?!
あれれ?アチラではもう公開してるのぉ???(ズレてるぅ~?!)

LOVERS(十面埋伏)DVD

2005-02-01 00:31:16 | 金城武
1月28日(金)に発売されました。

中国の有名監督、張芸諜監督によるアクション大作『英雄』の続編。
続編と言っても監督の弁にもある様に全くの別作品として見た方がいい。
武侠作品を愛情の視点から作った斬新な作品と言えよう。
主演は監督お気に入りの女優、章子怡(チャン・ツイイー)とアジアの黒曜石と言われる金城武、そして香港の名優、劉徳華(アンディ・ラウ)の3人。
衣装担当は『英雄』と同じくワダ・エミ。

とにかく綺麗!
衣装は勿論だが、映像も美しく捉えられてる。
主人公たちの表情も時折ゾクっとする程美しい!
と、これは劇場で見た時の第一印象だが、流石DVD。
画面こそ小さいが美しさは見劣りしない。

初回限定生産品はカバーが特殊な造りになってて、外のケースは綺羅仕様。
中のディスクケースは普通の紙ではない、かなり丈夫そうなハードカバーだった。
初回特典として綺羅カード(ポスカ大)3枚(主役3人)が付いた。
ディスクケースを開くと見開きにディスクが納まっており、
左側の本編ディスクに金城武、右側の特典映像ディスクに劉徳華の画像がそれぞれプリントされている。
ケースの中には「牡丹坊」で太鼓の踊りを踊って両手を広げ、長い袖を両方に飛ばしてる章子怡演じる小妹の画像が一面に広がる。
全体に紫のイメージ。

先ずは特典映像から見た。
これまでTVで特番として放送された事のある映像で始まったのでアレ?と思ったが、見て無い人にはおいしい内容だと思う。
良いと思ったのはTVや劇場での予告映像(トレイラー)が全部収録されていたこと。
長いの短いの、アクション編、小妹編、等々。
キャストの3人の紹介部分にはインタビューも入ってた。
衣装のコンテ?一覧があり、それぞれに映画の中で使われてるシーンが見られる仕掛けになっててこれは良いと思った。

字幕は普通に日本語字幕と、吹き替え用の字幕、そして字幕無しの3種類から選べる。
言語は中国語と日本語吹き替えがある。


武迷(もうまい)

2005-01-31 23:44:55 | 金城武
金城武・・・私が、かつて狂った様に彼のファンだった、日台ハーフの俳優。
父親が日本人で母親が台湾人。
それが為日本語・北京語・台湾語・英語・広東語と5ヶ国語を操れる。
詳しい資料はファンサイトを参照されたい。(^ ^);
とにかく、顔がいい、かっこいい、全てに美しい、面白い、、、です。

今の私はF4の言承旭(Jerry)が最喜歓的芸人[zuixihuandeyiren]なので
金城武さんは永遠に応援したい国際派俳優さん、、、という位置付けにあります。
良く言えば「殿堂入り」みたいな感じ?(笑)
今でも気になる存在です。

先日、彼が主演した映画「LOVERS」(原題:十面埋伏)の国内版DVDが発売されました。
公開は昨年夏の終わり、8月28日~。
その後秋には2年前に香港、台湾等で公開済みの作品「Turn Left, Turn Right」(原題:向左走向右走)も公開されました。

武迷(モウマイ)・・・「武のファン」という意味です。
武=金城武、北京語(普通話)では[jinchengwu]ジンチャンウー、芸能活動活発な香港等で使われてる広東語では[gamsenmou]ガムセンモウ(注;広東語のピンインは不確かですが)
その武=モウを取ってモウマイです。
でも何故北京語で言わないんでしょうね???
北京語だと[wumi]ウーミーですね。(笑)何か変???

このカテゴリーでは俳優金城武さんに関する私の所感や書き留めておきたい情報を載せます。