夫の様に働いていないので
英語を使う機会は少ないんですが
それでも毎日話す機会があります。
荷物を受け取ったり
買い物に行ったり
病院に行ったり
電話を取ったりして
ちょこちょこ会話する事がありますが
なかなか英語が出てこない。
ちょっと前も
子供達がプールに入っている時に
多分旅行者で短期レンタルの子供達が
深い方にバッと飛び込もうとした時に
『そっちは深いから注意して!』
はすぐに出てきたけど
『浅い方で遊んだら?』の
浅いのフレーズが出てこない。
深いはパッと出てくるけど
浅いがパッと出てこない。
んー、なんだっけ?
あ!shallow!
そうだ、レディーガガの映画の主題歌だ!
と後から思い出す。
deepはお皿を買う時など
日本でもよく使われているけど
shallowはあまり使わないもんね。
ちなみにうちのプールは深い場所は
9フィート(約270センチ)あります。
プールに浸かりながらパソコンをする人。
日本人には無理なスタイルですが
ここまでやれたらストレスなさそうだなー。
アメリカのホテルやマンションのプールって
ビックリするくらい深いのはなんでなんだろう?
背が高いってレベルじゃない深さ。
特に古いと深いプールが多いです。