スマホのアプリで見つけた言葉。
なんか深ぁ~い言葉だなぁ~と思い、
Wikipediaで調べてみると…。
この言葉『ニーバーの祈り』で出ていた。
英語の原文が、こちら。
↓
『God, give us grace to accept with serenity
the things that cannot be changed,
Courage to change the things
which should be changed,
and the Wisdom to distinguish
the one from the other.』
そして、日本語訳。
↓
『神よ、恩寵を私に与えて下さい
変えられないものを静穏に受け入れるために
与えて下さい
変えるべきものを変える勇気を
そして、変えられないものと変えるべきものを
区別する賢さを私に与えて下さい』
やっぱり深いですね。
変わらないものを冷静に静穏に受け入れる。
変えるべきものを変える勇気、変わる勇気。
どちらも必要なことだけど、
今は、どちらが必要なのか?
それを識別できる賢明さを…。
…そういう賢明さが有れば良いですね。^^
なんか深ぁ~い言葉だなぁ~と思い、
Wikipediaで調べてみると…。
この言葉『ニーバーの祈り』で出ていた。
英語の原文が、こちら。
↓
『God, give us grace to accept with serenity
the things that cannot be changed,
Courage to change the things
which should be changed,
and the Wisdom to distinguish
the one from the other.』
そして、日本語訳。
↓
『神よ、恩寵を私に与えて下さい
変えられないものを静穏に受け入れるために
与えて下さい
変えるべきものを変える勇気を
そして、変えられないものと変えるべきものを
区別する賢さを私に与えて下さい』
やっぱり深いですね。
変わらないものを冷静に静穏に受け入れる。
変えるべきものを変える勇気、変わる勇気。
どちらも必要なことだけど、
今は、どちらが必要なのか?
それを識別できる賢明さを…。
…そういう賢明さが有れば良いですね。^^