今日ピックアップした曲は、『Miranda Lambert のI can’t be bothered 』
(先月発売されたアルバムKerosene(ケラシーン)から)
♪歌詞♪
I can’t be bothered to miss you anymore
I can’t be bothered ←これは、覚えてください。
意味-もう面倒くさいとか、「やってらんないよ」
他にも①I can’t be arsed とも言うこともできます。
②I can't be fxxked(←使う時は要注意☆☆☆)
I can’t bothered To miss you
I can't be bothered To プラス動詞 『―することがめんどくさい。』
『わざわざーしたくない』
♪例文♪
I can’t be bothered to cook― 料理するのがめんどくさい、わざわざ料理
I can't be bothered to go out.― でかけるのがめんどくさい
(歌詞)
I can’t be bothered to miss you anymore
Month twelve, day thirty-one and hour twenty-four
I used to think if missed hard enough you’d come back for sure
I can’t be bothered now to miss you anymore
以上でーす。明日はまだ何するか決めてない・・・。
それでは☆
(先月発売されたアルバムKerosene(ケラシーン)から)
♪歌詞♪
I can’t be bothered to miss you anymore
I can’t be bothered ←これは、覚えてください。
意味-もう面倒くさいとか、「やってらんないよ」
他にも①I can’t be arsed とも言うこともできます。
②I can't be fxxked(←使う時は要注意☆☆☆)
I can’t bothered To miss you
I can't be bothered To プラス動詞 『―することがめんどくさい。』
『わざわざーしたくない』
♪例文♪
I can’t be bothered to cook― 料理するのがめんどくさい、わざわざ料理
I can't be bothered to go out.― でかけるのがめんどくさい
(歌詞)
I can’t be bothered to miss you anymore
Month twelve, day thirty-one and hour twenty-four
I used to think if missed hard enough you’d come back for sure
I can’t be bothered now to miss you anymore
以上でーす。明日はまだ何するか決めてない・・・。
それでは☆