ところで、この町に以前からシモンという人がいて、魔術を使ってサマリアの人々を驚かせ、偉大な人物と自称していた。
それで、小さな者から大きな者に至るまで皆、「この人こそ偉大なものといわれる神の力だ」と言って注目していた。
人々が彼に注目したのは、長い間その魔術に心を奪われていたからである。
しかし、フィリポが神の国とイエス・キリストの名について福音を告げ知らせるのを人々は信じ、男も女も洗礼を受けた。
シモン自身も信じて洗礼を受け、いつもフィリポにつき従い、すばらしいしるしと奇跡が行われるのを見て驚いていた。
エルサレムにいた使徒たちは、サマリアの人々が神の言葉を受け入れたと聞き、ペトロとヨハネをそこへ行かせた。
二人はサマリアに下って行き、聖霊を受けるようにとその人々のために祈った。
人々は主イエスの名によって洗礼を受けていただけで、聖霊はまだだれの上にも降っていなかったからである。
ペトロとヨハネが人々の上に手を置くと、彼らは聖霊を受けた。
シモンは、使徒たちが手を置くことで、“霊”が与えられるのを見、金を持って来て、言った。「わたしが手を置けば、だれでも聖霊が受けられるように、わたしにもその力を授けてください。」
すると、ペトロは言った。「この金は、お前と一緒に滅びてしまうがよい。神の賜物を金で手に入れられると思っているからだ。お前はこのことに何のかかわりもなければ、権利もない。お前の心が神の前に正しくないからだ。この悪事を悔い改め、主に祈れ。そのような心の思いでも、赦していただけるかもしれないからだ。お前は腹黒い者であり、悪の縄目に縛られていることが、わたしには分かっている。」
シモンは答えた。「おっしゃったことが何一つわたしの身に起こらないように、主に祈ってください。」
このように、ペトロとヨハネは、主の言葉を力強く証しして語った後、サマリアの多くの村で福音を告げ知らせて、エルサレムに帰って行った。
Now a certain man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he was someone great.
All of them, from the least to the greatest, listened to him eagerly, saying, “This man is the power of God that is called Great.”
And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic.
But when they believed Philip, who was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Even Simon himself believed. After being baptized, he stayed constantly with Philip and was amazed when he saw the signs and great miracles that took place.
Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
The two went down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit
(for as yet the Spirit had not come upon any of them; they had only been baptized in the name of the Lord Jesus).
Then Peter and John laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money, saying, “Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain God’s gift with money! You have no part or share in this, for your heart is not right before God. Repent therefore of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you. For I see that you are in the gall of bitterness and the chains of wickedness.”
Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may happen to me.”
Now after Peter and John had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, proclaiming the good news to many villages of the Samaritans.
元魔術師のシモンは自分の富で、いわゆる按手礼のような能力を手に入れようとしました。
神の力が働くのは、金によってではなく、私たちの心が神の前に正しいかどうかということなのです。
ここでシモンのように。「おっしゃったことが何一つわたしの身に起こらないように、主に祈ってください。」と謙虚な心になれるかどうか、問われているのは、実に私たち自身です。
私も自分のことについて、至らない点を悔い改め、赦しを祈りたいと思います。
イエスに希望があります。今日も頑張りましょう!
それで、小さな者から大きな者に至るまで皆、「この人こそ偉大なものといわれる神の力だ」と言って注目していた。
人々が彼に注目したのは、長い間その魔術に心を奪われていたからである。
しかし、フィリポが神の国とイエス・キリストの名について福音を告げ知らせるのを人々は信じ、男も女も洗礼を受けた。
シモン自身も信じて洗礼を受け、いつもフィリポにつき従い、すばらしいしるしと奇跡が行われるのを見て驚いていた。
エルサレムにいた使徒たちは、サマリアの人々が神の言葉を受け入れたと聞き、ペトロとヨハネをそこへ行かせた。
二人はサマリアに下って行き、聖霊を受けるようにとその人々のために祈った。
人々は主イエスの名によって洗礼を受けていただけで、聖霊はまだだれの上にも降っていなかったからである。
ペトロとヨハネが人々の上に手を置くと、彼らは聖霊を受けた。
シモンは、使徒たちが手を置くことで、“霊”が与えられるのを見、金を持って来て、言った。「わたしが手を置けば、だれでも聖霊が受けられるように、わたしにもその力を授けてください。」
すると、ペトロは言った。「この金は、お前と一緒に滅びてしまうがよい。神の賜物を金で手に入れられると思っているからだ。お前はこのことに何のかかわりもなければ、権利もない。お前の心が神の前に正しくないからだ。この悪事を悔い改め、主に祈れ。そのような心の思いでも、赦していただけるかもしれないからだ。お前は腹黒い者であり、悪の縄目に縛られていることが、わたしには分かっている。」
シモンは答えた。「おっしゃったことが何一つわたしの身に起こらないように、主に祈ってください。」
このように、ペトロとヨハネは、主の言葉を力強く証しして語った後、サマリアの多くの村で福音を告げ知らせて、エルサレムに帰って行った。
Now a certain man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he was someone great.
All of them, from the least to the greatest, listened to him eagerly, saying, “This man is the power of God that is called Great.”
And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic.
But when they believed Philip, who was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Even Simon himself believed. After being baptized, he stayed constantly with Philip and was amazed when he saw the signs and great miracles that took place.
Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
The two went down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit
(for as yet the Spirit had not come upon any of them; they had only been baptized in the name of the Lord Jesus).
Then Peter and John laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money, saying, “Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain God’s gift with money! You have no part or share in this, for your heart is not right before God. Repent therefore of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you. For I see that you are in the gall of bitterness and the chains of wickedness.”
Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may happen to me.”
Now after Peter and John had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, proclaiming the good news to many villages of the Samaritans.
元魔術師のシモンは自分の富で、いわゆる按手礼のような能力を手に入れようとしました。
神の力が働くのは、金によってではなく、私たちの心が神の前に正しいかどうかということなのです。
ここでシモンのように。「おっしゃったことが何一つわたしの身に起こらないように、主に祈ってください。」と謙虚な心になれるかどうか、問われているのは、実に私たち自身です。
私も自分のことについて、至らない点を悔い改め、赦しを祈りたいと思います。
イエスに希望があります。今日も頑張りましょう!