“清見”大好きな食いしん坊

のんび~り マイペースが信条です。


※ このブログに掲載の文章および写真の無断転載を禁じます ※

5/9 メモ練習

2020-05-09 11:00:58 | Training
今聴いても 新しい感動   懐かしい曲(年代バレますね ) There she stood n the door way; ミッションの鐘が鳴ると I heard the mission bell   戸口に女が現れた And I was thinking to myself, ”ここは天国が それとも地獄か” `This could be Heaven or this could be Hell`    僕は心の中でつぶやいた Then she lit up a candle and すると 彼女はローソクに灯をともし she showed me the way 僕を部屋まで案内した There were voices down the corridor  廊下の向こうで こう囁きかける声が聞こえた I thought I heard them say... Welcome to the Hotel California ホテル・カリフォルニアへようこそ Such a lovely place (such a lovely face) ここはステキなところ そしてステキな人たちばかり Plenty of room at the Hotel California  ホテル・カリフォルニアは Any time of year, you can find it here いつでもあなたの訪れを待っています Hotel Cailfornia 1976 Eagles   ♪ホテル・カリフォルニア/イーグルス 艱難汝を玉にす 【読み】 かんなんなんじをたまにす 【意味】 艱難汝を玉にすとは、人は困難や苦労を乗り越えることによって、初めて立派な人間に成長するということ。

7/8 七十二候、ちょこっと英語

2019-07-08 21:46:55 | Training

7月7日頃

温風至(あつかぜいたる) 

  熱い風が吹き始める頃。温風は梅雨明けの頃に吹く南風のこと。日に日に暑さが増します。

                

TOEICサイトより:

空欄に入る最も適切なものを選択肢(1)~(3)の中から選んでください。

If you [            ] afraid of heights, I would take you to the rooftop because the view of the city from there is breathtaking.

(1) were  (2) are not  (3) were not

答え

(3) were not

解説

主節が<would+動詞の原形>という形をとっているので、従属節は仮定法過去の形をとることがわかります。仮定法過去は「(実際は違うが)もし…なら~するのに」という意味を表します。ここでは文脈から、(3)が正解となります。

If you were not afraid of heights, I would take you to the rooftop because the view of the city from there is breathtaking.

訳:もしあなたが高所恐怖症でなかったら、屋上に連れて行くのに。そこからの街の眺めはとても素晴らしいので。

●その他の選択肢●

(1) were(「高所恐怖症だったら屋上に連れて行く」となり意味が通らない)

(2) are not(仮定法過去の文なので、現在形は×)

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -    継続は力なり

懐かしいー 仮定法過去、数少ない英語知識の一つです テヘッ~

恥ずかしながら。


4/22 -2

2019-04-22 13:17:14 | Training

TOEICサイトより;

空欄に入る最も適切なものを選択肢(1)~(3)の中から選んでください。

With this portable music player, people can not only listen to music  [            ] also take pictures and watch TV.

(1) and

(2) moreover

(3) but

答え

(3) but

解説

not only A but (also) Bで「AだけでなくBも」という意味なので、この構文にあてはまる(3)が正解となります。

With this portable music player, people can not only listen to music but also take pictures and watch TV.

訳:この携帯音楽プレーヤーを使えば、音楽が聴けるだけでなく、写真を撮ったりテレビを観たりできます。

●その他の選択肢●

(1) and(構文にあてはまらないので×)

(2) moreover(構文にあてはまらないので×)

------------------ 

これは解ったY

続けよう  継続は力なりぃ


4/16 へぇ~

2019-04-16 07:08:35 | Training

艱難汝を玉にす(“かんなん、なんじをたまにす)

"Adversity makes men wise." (逆境は、人を賢明にする)

"adversity" -逆境、不運、困難、困窮、災難、不幸、不幸な出来事-


2/11 fukushuu復習

2019-02-11 14:09:33 | Training

昨年2018 2/10 アップした内容、完璧に忘れていて

笑ってしまうー まぁ再度読んでみましょう;

-------------------------------- 

それは職権乱用です。   It's an abuse of power.

abuse :  英英 cruel or violent treatment of someone

       ab 離れた+ use 使う    本来の目的から離れて使う

                別の英英  misuse: to abuse one's authority.

  他の例  abnormal 普通から離れた なので「異常な」

       ab + normal 普通      

       absentなら  ab + sent  「離れて」「存在する」  なので 「不在の、欠席した」という意味       

 

で、 abuseの意味は  〈地位・特権・才能などを〉乱用する,悪用する

 理解や覚えが悪くなっているんじゃないか~ 当方の場合

   単語一つですが 上記メモとれば頭に入る手助けになる。

  ----------------------------