会計スキル・USCPA

会計はビジネスの共通語。一緒に勉強しましょ。

モンサント スーパー雑草

2008-02-15 00:37:47 | 英語情報
遺伝子組み換え大豆は使っておりません、とかいう納豆パッケージで安心していたら、実は世界中で遺伝子をいじられた商品作物が育てられていて意外にその辺にありそうですな。


Report Raises Alarm over 'Superweeds'

モンサントという会社があってですな、これが良い商売をしてるんですね。まず、除草剤を造って販売する。次にその除草剤に強い商品作物を遺伝子組み換えで作り出してその種子を農家に販売する。

どうするかと言いますと、種と除草剤をセット販売するわけですね。さすれば、強力な除草剤をまいても商品作物は枯れず、強い除草剤効果で雑草はシャットアウト。強力な除草剤をまいて商品そのものも枯れる、という心配がない。

モンサントは良いですよね。いっぺんに両方売れるわけだから。

で、ちょっと怖いハナシです。

new report from environmental activist organization Friends of the Earth International and the Center for Food Safety, a Washington (D.C.) advocacy group. Called Who Benefits from GM Crops?, the study examines the emergence of "superweeds" that have developed a resistance to conventional herbicides such as Monsanto's (MON) Roundup.

Superweed、これ、超雑草というのも変だな。チョー雑草としてもだめですね。スーパー雑草でいいか。そのスーパー雑草なるものが現れた、というニュースです。どうやら、モンサントの除草剤に強い雑草が現れた。な、あほな。

ラウンドアップというのはモンサントの除草剤の名前です。

As more acres of "Roundup Ready" crops are planted, the use of the pesticide has increased. The increased application has led some weeds to develop a resistance to glyphosate, the generic term for the chemical in Roundup. And, in turn, farmers have had to apply stronger doses of pesticide to kill the superweeds.

除草剤に強い作物を育てるようになると、強い除草剤を使うようになって、その結果雑草が除草剤耐性をもつようになる,と記事はというか、そのレポートは書いているわけですな。

私はまた、商品作物の遺伝子が雑草に伝播した、ウィルスを介してとか、交雑してとかのハナシかと思ってぎょっとしましたが、そこまでは書いてませんな。

いろいろと調べてみると、別に目新しいハナシじゃないようで、スーパー雑草の呼び名もあちこちのサイトで結構紹介されていますな


ウーん、ならここでわざわざ取り上げることもなかったですな。

とはいえ、ここまで書いてしまいましたからなあ。

で、モンサントなんですが、

as the pesticide came off patent in 2000 and revenue quickly plunged. Chief Executive Hugh Grant hastened the company's shift away from reliance on Roundup sales to an emphasis on GMO (genetically modified organism) seeds—in particular, commodity crops such as corn and soy, which are the grist for animal feed, food processing, and biofuels.

ラウンドアップというその除草剤が売れてたんですが、2000年に特許切れで売上が落ちてしまった、で、遺伝子組み換え作物の種子にシフトしていった、というわけですな。

But as more seeds with a baked-in resistance to Roundup are planted around the world, it's helping prop up sales of the herbicide. Some 80% of biotech seeds have herbicide-tolerance in them, and the vast majority of those tolerate Roundup specifically.

ところがどっこい、遺伝子組み換え作物が流行ったために、しかも、その80%が除草剤耐性強化のもので、しかもその大半がラウンドアップ耐性で、結局ラウンドアップもバカ売れ。

In fact, on Feb. 12, Monsanto Executive Vice-President Brett Begemann told investors at a conference that the company would raise its 2008 earnings guidance, thanks in part to better-than-anticipated Roundup sales. In the company's first fiscal quarter, sales of Roundup and other chemicals jumped 47%.

ラウンドアップやその他化学品が47%も伸びていて今年の業績予想も上方修正したとか。

遺伝子組み換えで不安な気持ちになった挙句、儲かってるときかされると、ちょっと不愉快ですな。

途中企業買収もしているのでいちがいにいえませんがたしかに伸びてますな

左から、07年、06年・・・
Total Revenue 8,563.00 7,294.00 6,275.00 5,423.00


まあこの商売も川上に近く、値上がりの恩恵にあずかれる組なんでしょうね。

農薬と種のセット販売。しかも世界中で、ちいとも知りませんでしたね。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿