ご近所のMさん一家は お父さんの仕事の都合で
5年ほど前に家族でドイツに転勤されました。
その時 子どもさんは 小5(女)と小1(男)
下の子どもさんはまだ小さいけど
上の子どもさんは 海外生活を体験して、その国の言葉を修得するにはちょうどいい年齢。
当初の予定は5年くらい。
(なんだか延びそうらしいですが)
5年もいればドイツ語はペラペラになるでしょう。
ドイツ語かぁ、いいなあ~
と思っていたら・・・
ドイツの学校って午前中しか授業がないらしく
それではダメ! とご両親は現地の学校ではなく
全日制の日本人学校に子どもさん達を入学させられました。
じゃあ、ドイツ語はどうなるの? と思っていました。
このMさん一家のお母さんと子どもさん達はお金に余裕があるのか
1年半に一度くらいの割合で一時帰国されます。
ご近所なので 帰国されたら会って話をしたりするのですが
子どもさん達は やはり全日制の日本人学校に行かれているからか
ドイツ語がほとんど話せないそうです。
簡単なあいさつと買い物の会話くらいならできるそうですが・・
5年近くドイツにいるのに なんて もったいない!!!
と思うのは私だけ?
中3になった娘さんは ドイツの日本人学校で普通に受験勉強されてるそうで
来春家族より一足早く帰国して 普通に公立高校を受験する予定だとか
このご家族がドイツに駐在した意味って・・・?
海外生活気分を味わっただけ?
「ドイツに5年住んでいました」と言ったら必ず
「じゃあ、ドイツ語はペラペラなのね!」と言われるのに
そのたびに「いや、それが。。。」と説明しなくてはならないのも大変。
(私は「アメリカに3年住んでた」というと必ず「じゃあ、英語はペラペラ?」と聞かれます。)
本当に本当にもったいない と思います。
5年ほど前に家族でドイツに転勤されました。
その時 子どもさんは 小5(女)と小1(男)
下の子どもさんはまだ小さいけど
上の子どもさんは 海外生活を体験して、その国の言葉を修得するにはちょうどいい年齢。
当初の予定は5年くらい。
(なんだか延びそうらしいですが)
5年もいればドイツ語はペラペラになるでしょう。
ドイツ語かぁ、いいなあ~
と思っていたら・・・
ドイツの学校って午前中しか授業がないらしく
それではダメ! とご両親は現地の学校ではなく
全日制の日本人学校に子どもさん達を入学させられました。
じゃあ、ドイツ語はどうなるの? と思っていました。
このMさん一家のお母さんと子どもさん達はお金に余裕があるのか
1年半に一度くらいの割合で一時帰国されます。
ご近所なので 帰国されたら会って話をしたりするのですが
子どもさん達は やはり全日制の日本人学校に行かれているからか
ドイツ語がほとんど話せないそうです。
簡単なあいさつと買い物の会話くらいならできるそうですが・・
5年近くドイツにいるのに なんて もったいない!!!
と思うのは私だけ?
中3になった娘さんは ドイツの日本人学校で普通に受験勉強されてるそうで
来春家族より一足早く帰国して 普通に公立高校を受験する予定だとか
このご家族がドイツに駐在した意味って・・・?
海外生活気分を味わっただけ?
「ドイツに5年住んでいました」と言ったら必ず
「じゃあ、ドイツ語はペラペラなのね!」と言われるのに
そのたびに「いや、それが。。。」と説明しなくてはならないのも大変。
(私は「アメリカに3年住んでた」というと必ず「じゃあ、英語はペラペラ?」と聞かれます。)
本当に本当にもったいない と思います。