(写真はイラン。バンダレ・アンザリーの商店)
2012年 本
117: 角川文庫『新訂 古事記』「中つ巻」付 現代語訳
中村 啓信 (解説), 武田 祐吉 (翻訳)
付 現代語訳
昭和五十四年
角川文庫『新訂 古事記』から「中つ巻」を読む。
昨日テレビで見た『ヤマトタケル』も出てきたので、タイミングがいいなとうきうきする。
会場で爆笑が起きていたけれど、こういった部分はわたくしの場合『古事記』「上つ巻」を読んでいて笑っていた部分。『スーパー歌舞伎 ヤマトタケル』は蜷川プロデュースなのだけれど、『古事記』に忠実でありながらもうまく膨らます所は膨らませて、蜷川氏って素晴らしいなと思う。
説話や伝承やなんだかんだ、興味は尽きないはおかしいわ。
なので今読書関係では絵巻物などを一旦おいて『古事記』を楽しむことに専念している。
『古事記』「上つ巻」
2012年 本
117: 角川文庫『新訂 古事記』「中つ巻」付 現代語訳
中村 啓信 (解説), 武田 祐吉 (翻訳)
付 現代語訳
昭和五十四年
角川文庫『新訂 古事記』から「中つ巻」を読む。
昨日テレビで見た『ヤマトタケル』も出てきたので、タイミングがいいなとうきうきする。
会場で爆笑が起きていたけれど、こういった部分はわたくしの場合『古事記』「上つ巻」を読んでいて笑っていた部分。『スーパー歌舞伎 ヤマトタケル』は蜷川プロデュースなのだけれど、『古事記』に忠実でありながらもうまく膨らます所は膨らませて、蜷川氏って素晴らしいなと思う。
説話や伝承やなんだかんだ、興味は尽きないはおかしいわ。
なので今読書関係では絵巻物などを一旦おいて『古事記』を楽しむことに専念している。
『古事記』「上つ巻」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます