ニューロンくん がんばれ!

筋萎縮性側索硬化症:ALSに罹患した「ドイツ語うさぎ」と、その夫「くまさん」の日記。

事故

2013年01月28日 13時56分53秒 | うさぎ日記

事故があった。

カニューレが外れてしまった。

カニューレが外れてる時は死ぬときだと思っていたのに私はまだ生きている。

 

 <<Panne>>

Es gab eine Panne.

Das Rohr fuer Beatmung ist abgefallen.

Bei solchem Umfall muesste ich sterben, dachte ich lange.

Aber ich lebe noch.


ついにうさぎ本完成しました!

2013年01月14日 08時55分50秒 | うさぎ日記 MEIN TAGESBUCH

できました!

本屋に並ぶのは2月1日です。

<<Endlich ist mein Buch da!>>

Endlich ist es soweit gekommen! 

Ab 1.Februar ist es in Buchhandlungen zu kaufen.

 

Im Bild:

Autorin: Mayumi TAKAO

Titel: Ich spreche mit den Augen. Uber die schwere Krankheit ALS und die Macht der Worte. Erzaehlt von der Autorin mit der Buchstabentafel. 

An all diejenigen, die daran schwer tun, sich auszudruecken. Die sollen einfach bei mir neben dem Bett stehen. Dann werden sie lernen, wie wertvoll es ist, allein mit anderen kommunizieren zu koennen.

Eine mit voller Kraft geschriebene Botschaft von der Autorin, die wegen ALS ihre Koerperbewegung verloren und nur mit den Augen den Text geschrieben hat. 


あけましておめでとうございます。

2013年01月01日 00時17分06秒 | うさぎ日記 MEIN TAGESBUCH

あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。


師長さんからのメール
-------------------------------------------------------

あけましておめでとうございます。
これでもかというくらい、辛い1年でしたね。
ほんとに頑張っていたと思います。
今年はお互いに嬉しいこと、楽しいことを見つける天才になれるとよいですね。
うさぎさんにとっても、ケアするみなさんにも
沢山の素敵なことが訪れることを心から願っています。
-------------------------------------------------------

<<Neujahrsgruss>> 

Zum Jahresbeginn wuensche ich Ihnen/Euch alle viel Glueck und ein gutes Jahr.

Folgende Mail habe ich von meiner Chefkrankenschwester bekommen.

 "Frohes Neues Jahr!

Letztes Jahr war fuer Sie recht hart und anstrengend.

Aber Sie haben sich durchgehalten.

Ich wuensche uns beiden, dass wir dieses Jahr daran Meister werden, aus kleinen Dingen im Alltag grosse Freude zu machen.

Ich wuensche Ihnen und auch Ihren Pflegenden vom ganzen Herzen, dass viel Schoenes und Wunderbares auf Sie wartet. "