毎日、朝から晩までネットで遊んでいるわりに
時代の流行についていけてない。
昨日の番組で妙齢の女性タレントをオバサンかヤングかに
振り分ける問題形式のお遊びがあった。
全くわからなかった!
おばさんキングへの道、直行です!
そして今朝の「おはよう朝日」
ツンデレは知っていた
でもオラニャン なんて知らなかったよ!
人前ではツンツン、でも二人だけになるとデレデレ。
これは男女共通で使える意味合いだと思ってました!
違うんだって!
ツンデレは女の子
オラニャンは男の子に使うらしい。
別に分けなくてもいいんじゃないの?・・・とも思うけれど
まあ、別に目くじら立てて論ずるほどの事でもないし。
若者言葉・・・というかある範囲の人だけに通じる言葉が
昨今、巷に氾濫してます。
オバサンにはとてもじゃないがついていけないねえ!
時代の流行についていけてない。
昨日の番組で妙齢の女性タレントをオバサンかヤングかに
振り分ける問題形式のお遊びがあった。
全くわからなかった!
おばさんキングへの道、直行です!
そして今朝の「おはよう朝日」
ツンデレは知っていた
でもオラニャン なんて知らなかったよ!
人前ではツンツン、でも二人だけになるとデレデレ。
これは男女共通で使える意味合いだと思ってました!
違うんだって!
ツンデレは女の子
オラニャンは男の子に使うらしい。
別に分けなくてもいいんじゃないの?・・・とも思うけれど
まあ、別に目くじら立てて論ずるほどの事でもないし。
若者言葉・・・というかある範囲の人だけに通じる言葉が
昨今、巷に氾濫してます。
オバサンにはとてもじゃないがついていけないねえ!
勝手にいろんな言葉を作らないでよ~なんても
思うのですが、トリッチさんの今日の日記でも
お勉強になりました。(^_^;
新人類と呼ばれた遠い昔が懐かしいわぁーー
わからない言葉が多いのですもの。
海外在住のラベンダー♪様なら余計にさにあらん!
最近はカタカナ語も多くて理解するのに
四苦八苦です。
美しい日本語はどこへ行ったの?
と日夜嘆いております。
と言いつつも息子の言葉の中に
崩した言葉を発見してそれが自分の
口癖であった事に気づいた時は
冷や汗が流れましたぞよ。
言葉は生き物。
面白いですよね!