あるサイトに英語を話す有名な日本人の映像を集めたのがあって, そこで日本の歌手とかスポ-ツ選手, 政治家, タレントさん達が英語を話している場面が観られるようになってなっています.
有名人の英語力をCHECK!
その中に宇多田ヒカルさんが英語を話している映像もいくつかあり, 彼女がアメリカ進出した時にアメリカのある TV 番組でインタビュ-されたものとか, ある日本のバラエティ- 番組で英語を話している場面とか. いろいろ.
彼女の英語の歌は何回か聞いたことはあるのですが, 実際に彼女が英語を話しているのを聞くのは初めてでした. 彼女は NY 生まれの帰国子女ですが, 小さい頃から日本とアメリカを行ったり来たりしていたようです.
彼女の英語はネイティブのように聞こえますが, 実はネイティブとは微妙にチヨット違うような気がしますね... 言葉は英語なんだけど, 日本語を話しているように聞こえるんです. 何というかアクセントが少し違うというか, 彼女の話し方, 発声法が違うのかな.. 話している時のジェスチャ- というかボディランゲ-ジは日本人っぽいですね.
両親も日本人, 高校は日本のインタ-ナショナルを出たそうですが, NY より日本での生活の方が長いという事. なるほどその影響かも.. どうもアメリカで育った風ではない. 彼女は完璧なバイリンガルと言われているようですが, それはどうでしょうか.. と私は疑問に思います. 彼女の日本語も決して美しい日本語ではなく, いわゆる友達言葉のようなくだけた話し方ですよね. 完璧なバイリンガルになるって本当に難しいのです.
宇多田ヒカルさんの英語を聞いていて, フト自分の娘の英語を思い出しました. 娘の英語もちょうどこんな感じだと思います. 英語なんだけどト-ンは日本語のようなのです.
この娘, 小学校の2年生から4年生まではニュ-ジ-ランド, 帰国して4年生の2学期から6年生の1学期までは日本 (その間に英語は忘れた), そして6年生の2学期から現在 (大学2年)までアメリカ暮らしです. 渡米した時は11才でした. 年齢が10才以上だとネイティブの発音を習得するのは難しいと言われてますが, この娘もそのケ-スなのかも... 彼女の発音はネイティブとは少し違うようです.
娘の英語にアクセントがあることに気がついたのはごく最近です. それ以前は誰にもそんな事言われたことがなかったので, 全く気にもとめておりませんでした. 娘は高校一年の夏休みに, 家の近くにあるテ-マパ-クのような大きな遊園地でアルバイトを始めたのですが, その時娘を面接したここのマネジャ-があとでこう言ってました.
娘と最初に交わした電話での会話で, このマネジャ-はこの女の子は少しアクセントがあるのだけど, この子の名前といい一体どういうバックグランドだろうかって.. 白人の英語でもないし, 黒人のでもない... そして会ってみて納得.
でもこのアクセントはネイティブが聞けばですので, 微妙な違いだと思いますが, この微妙さが結構, 大きいようですね. 私はそう言われて初めて, そういえばそうかもねと気になり出したのです.
ちなみに私がこの宇多田ヒカルの英語の話しを娘にしたところ, 自分もそう思うと言ってました. 彼女のアメリカデビュ-の CD, 私も聴いてみました. あれは失敗だったそうですが, あれって最初から本気だったとは思えないですね. だったとしたら, ここの業界を知らなすぎるのか, マ-ケティングが悪かったか, のどちらかです.
ところで黒人の英語って, 独特ですよね. 電話でも(例えばセ-ルスマンとか) ラジオでも顔が見えなくても, すぐわかります. でもこの独特のアクセント, 黒人でもインテリになるとほとんど無いです. オバマ次期大統領候補とかライス国務長官などの英語は, インテリ白人の英語とほとんど変らないです.
VILLA RIDGE, 本日久しぶりの快晴
有名人の英語力をCHECK!
その中に宇多田ヒカルさんが英語を話している映像もいくつかあり, 彼女がアメリカ進出した時にアメリカのある TV 番組でインタビュ-されたものとか, ある日本のバラエティ- 番組で英語を話している場面とか. いろいろ.
彼女の英語の歌は何回か聞いたことはあるのですが, 実際に彼女が英語を話しているのを聞くのは初めてでした. 彼女は NY 生まれの帰国子女ですが, 小さい頃から日本とアメリカを行ったり来たりしていたようです.
彼女の英語はネイティブのように聞こえますが, 実はネイティブとは微妙にチヨット違うような気がしますね... 言葉は英語なんだけど, 日本語を話しているように聞こえるんです. 何というかアクセントが少し違うというか, 彼女の話し方, 発声法が違うのかな.. 話している時のジェスチャ- というかボディランゲ-ジは日本人っぽいですね.
両親も日本人, 高校は日本のインタ-ナショナルを出たそうですが, NY より日本での生活の方が長いという事. なるほどその影響かも.. どうもアメリカで育った風ではない. 彼女は完璧なバイリンガルと言われているようですが, それはどうでしょうか.. と私は疑問に思います. 彼女の日本語も決して美しい日本語ではなく, いわゆる友達言葉のようなくだけた話し方ですよね. 完璧なバイリンガルになるって本当に難しいのです.
宇多田ヒカルさんの英語を聞いていて, フト自分の娘の英語を思い出しました. 娘の英語もちょうどこんな感じだと思います. 英語なんだけどト-ンは日本語のようなのです.
この娘, 小学校の2年生から4年生まではニュ-ジ-ランド, 帰国して4年生の2学期から6年生の1学期までは日本 (その間に英語は忘れた), そして6年生の2学期から現在 (大学2年)までアメリカ暮らしです. 渡米した時は11才でした. 年齢が10才以上だとネイティブの発音を習得するのは難しいと言われてますが, この娘もそのケ-スなのかも... 彼女の発音はネイティブとは少し違うようです.
娘の英語にアクセントがあることに気がついたのはごく最近です. それ以前は誰にもそんな事言われたことがなかったので, 全く気にもとめておりませんでした. 娘は高校一年の夏休みに, 家の近くにあるテ-マパ-クのような大きな遊園地でアルバイトを始めたのですが, その時娘を面接したここのマネジャ-があとでこう言ってました.
娘と最初に交わした電話での会話で, このマネジャ-はこの女の子は少しアクセントがあるのだけど, この子の名前といい一体どういうバックグランドだろうかって.. 白人の英語でもないし, 黒人のでもない... そして会ってみて納得.
でもこのアクセントはネイティブが聞けばですので, 微妙な違いだと思いますが, この微妙さが結構, 大きいようですね. 私はそう言われて初めて, そういえばそうかもねと気になり出したのです.
ちなみに私がこの宇多田ヒカルの英語の話しを娘にしたところ, 自分もそう思うと言ってました. 彼女のアメリカデビュ-の CD, 私も聴いてみました. あれは失敗だったそうですが, あれって最初から本気だったとは思えないですね. だったとしたら, ここの業界を知らなすぎるのか, マ-ケティングが悪かったか, のどちらかです.
ところで黒人の英語って, 独特ですよね. 電話でも(例えばセ-ルスマンとか) ラジオでも顔が見えなくても, すぐわかります. でもこの独特のアクセント, 黒人でもインテリになるとほとんど無いです. オバマ次期大統領候補とかライス国務長官などの英語は, インテリ白人の英語とほとんど変らないです.
VILLA RIDGE, 本日久しぶりの快晴