40 よく似た英語と日本語の慣用句やことわざ
(63) show one's teeth 牙をむく
直 訳 (自分の)歯を見せる
意 味 歯をむき出して起こる、怒り[敵意]を露にする、威嚇する、攻撃的な姿勢を見せる
日本語の「牙をむく」がこれに当る。「歯をむき出す」あるいは「歯をむく」という表現もある。怒りを表わすのに「歯」や「牙」を使った発想は同じである。
例 文
If you get behind in repaying a loan, your “friendly” bank will begin to show its teeth.(ローンの支払いが遅れると、それまで「親切」だった銀行が牙をむき始める)
参考例文
(1) He showed his teeth with rage.(彼は歯をむきだして怒った)
このブログの目次は「面白い日本語と英語の慣用句(イディオム)とことわざ(226)」で見ることができます。