href="http://blog.with2.net/link.php?771145">
40 よく似た英語と日本語の慣用句やことわざ
(173) hold one’s sides 腹を抱えて笑う(続きー2)
直 訳 両方の脇腹を抱える
意 味 大笑いする
「hold one’s side with laughter」の形でも使う。
英語の「No kidding.」、「laughed one’s head off」、「shook one’s side with laughter」「split one’s sides (laughing)」などや、日本語の「顎が外れる//顎を外す」、「破顔一笑」、「腹の皮がよじれる」、「臍で(が)茶を沸かす」、「抱腹絶倒」なども近い意を持つ。
例 文
The skit was hilarious. Everyone was holding their sides with laughter.(その寸劇はたいそうおかしかった。みんな、腹を抱えて笑っていた)
参考例文
(5)It was a very fanny movie. We almost split our sides lauphing.(とても面白い映画だったよ。もう腹を抱えて笑っちゃったよ )
(6)We laughed our head off.(私たちは顎が外れそうなくらい笑った)
(7)At first he was surprised, and then cracked a big beautiful smile.(最初彼は驚いていたが、それから後、破顔一笑した)
(8)He laughed ready to sprit his sides.(彼は腹の皮がよじれんばかりに笑い転げた)
(9)Wait till you see Martha’s new dress. You’ll split your sides laughing.(マーサの新しいドレスを見てごらんなさいよ。きっと腹の皮がよじれるわよ)
このブログの目次は「面白い日本語と英語の慣用句(イディオム)とことわざ(226)」で見ることができます。
40 よく似た英語と日本語の慣用句やことわざ
(173) hold one’s sides 腹を抱えて笑う(続きー2)
直 訳 両方の脇腹を抱える
意 味 大笑いする
「hold one’s side with laughter」の形でも使う。
英語の「No kidding.」、「laughed one’s head off」、「shook one’s side with laughter」「split one’s sides (laughing)」などや、日本語の「顎が外れる//顎を外す」、「破顔一笑」、「腹の皮がよじれる」、「臍で(が)茶を沸かす」、「抱腹絶倒」なども近い意を持つ。
例 文
The skit was hilarious. Everyone was holding their sides with laughter.(その寸劇はたいそうおかしかった。みんな、腹を抱えて笑っていた)
参考例文
(5)It was a very fanny movie. We almost split our sides lauphing.(とても面白い映画だったよ。もう腹を抱えて笑っちゃったよ )
(6)We laughed our head off.(私たちは顎が外れそうなくらい笑った)
(7)At first he was surprised, and then cracked a big beautiful smile.(最初彼は驚いていたが、それから後、破顔一笑した)
(8)He laughed ready to sprit his sides.(彼は腹の皮がよじれんばかりに笑い転げた)
(9)Wait till you see Martha’s new dress. You’ll split your sides laughing.(マーサの新しいドレスを見てごらんなさいよ。きっと腹の皮がよじれるわよ)
このブログの目次は「面白い日本語と英語の慣用句(イディオム)とことわざ(226)」で見ることができます。