一昨日、イギリス-AXMINSTER社へ注文したオーダーの結果がメールで返信されて来ました。
一部紹介します。(名前とオーダー番号は変えています。)
Dear Mr xxxxxx,
Thank you for your enquiry, reference QWxxxxxxx
The shipping charge for this will be £17.00 GBP, making the total quoted amount £55.04 GBP. If you are happy to go ahead and place the order, please proceed with the payment through PayPal using the link below -
上記英文の下にURLの記載があり、ここをクリックするとPayPalのサイトへ飛んで行き支払い(クレジットカード番号、住所の記入)となります。
注文した時点のCrown Skew Chiselsは、£22.25、Crown Cryo Woodturning Skew Chiselは、£23.45、Sub Totalでは、£45.65でした。
メールで記載された金額(Line Total)は、
Crown Skew Chiselsは、£18.54、Crown Cryo Woodturning Skew Chiselは、£19.50
ということでGoods Total : 38.04(何故か安くなっています ? )、Carriage Total:17.00、VAT Total : 3.40
Quotation Toral : 58.44
VAT(付加価値税)-Value Added Tax は、PayPalでは、徴収金額に入っていなかったので日本で通関時徴収される ? んじゃないかと思います。こくのくらの金額ならいいんですが...
PayPalで支払う金額は£55.04、2011年5月31日時点のPayPalの外貨換算レートは1日本円=0.00722905英ポンドでした。
つまり請求金額は¥7,614 JPYです。
Crown CryoのCryoの略はCryogenic Treatment:低温処理の過程を経たToolの様です。英訳が間違っていたらゴメンね!
Crownの2本のTurning Toolsが送料を入れてこの金額で買えるのは大変魅力的です。
発送方法は、ROYAL MAIL ( Your Refでこの様に記載されてきました)
さていつ届けてくれるのでしょうか ?
一部紹介します。(名前とオーダー番号は変えています。)
Dear Mr xxxxxx,
Thank you for your enquiry, reference QWxxxxxxx
The shipping charge for this will be £17.00 GBP, making the total quoted amount £55.04 GBP. If you are happy to go ahead and place the order, please proceed with the payment through PayPal using the link below -
上記英文の下にURLの記載があり、ここをクリックするとPayPalのサイトへ飛んで行き支払い(クレジットカード番号、住所の記入)となります。
注文した時点のCrown Skew Chiselsは、£22.25、Crown Cryo Woodturning Skew Chiselは、£23.45、Sub Totalでは、£45.65でした。
メールで記載された金額(Line Total)は、
Crown Skew Chiselsは、£18.54、Crown Cryo Woodturning Skew Chiselは、£19.50
ということでGoods Total : 38.04(何故か安くなっています ? )、Carriage Total:17.00、VAT Total : 3.40
Quotation Toral : 58.44
VAT(付加価値税)-Value Added Tax は、PayPalでは、徴収金額に入っていなかったので日本で通関時徴収される ? んじゃないかと思います。こくのくらの金額ならいいんですが...
PayPalで支払う金額は£55.04、2011年5月31日時点のPayPalの外貨換算レートは1日本円=0.00722905英ポンドでした。
つまり請求金額は¥7,614 JPYです。
Crown CryoのCryoの略はCryogenic Treatment:低温処理の過程を経たToolの様です。英訳が間違っていたらゴメンね!
Crownの2本のTurning Toolsが送料を入れてこの金額で買えるのは大変魅力的です。
発送方法は、ROYAL MAIL ( Your Refでこの様に記載されてきました)
さていつ届けてくれるのでしょうか ?
AxminsterのWebページでは、商品の価格はすべて
VATが込みの価格で表示されています。
VATは、イギリス国内で消費される場合にかかりますので、
通関の時に徴収されることはありません。
Axminsterは、Woodcraftなどが国内オンリーとしている
ワックスなんかも発送してくれました。
塗料は買っていないのでわかりませんが・・・・。
TNTは、アメリカのFEDEXのような物流会社です。
TNT EXPRESSが正式名称のようです。
ちなみに、私の場合、やり取りが多かったため
注文から到着まで1カ月もかかっちゃいました。
でわでわ。
VATの意味ってこんなんだったんですね。大変勉強になりました。
有り難うございます。
AxminsterでWAXを検索するとこれはっていう品が見つからないんですけどお勧めのWAXがありますか?
これからも色々と情報交換が出来ればな~っと思っていますが如何ですか?
この記事を見られたら返信頂けると嬉しいです。
では、また
情報交換なんて、とんでもないです。
実はですね~、
ターニング用のチゼルなんですが、
何を買ったらよいのか分からず、
Higaimoさんのブログを見て購入したんですよ。
ほんと、参考にさせていただいております。(笑)
さらに、フォレストサプライから
あの赤くて分厚いカタログも取り寄せることが
できたのもHigaimoさんのブログのおかげですし。
同じチェーンソーを購入させていただくつもりでおりますが、
何分、先立つものが・・・・・・。(苦笑)
WAXの件ですが、
私が購入したのは、月並みですがLiberonの製品です。
あとはChstnut Food Safe Oilで、どれもまだ使っていませんので・・・・・。
今後ともいろいろ教えてくださいね。
よろしくお願いします。m(_ _)m
なんと書いていいのか? インターネットの影響? って凄いんだなと改めて感じました。
こちらこそ、色々と教えて頂く機会があろうかと思いますが宜しくお願いします。