春のそよ風夏の雨

好きなこといろいろ書いています。

Pierre Delaisne「Mais ou est Louise」

2012年05月31日 | フランス語多読
Atelier de lecture: Mais ou est Louise
Pierre Delaisne
Cornelsen Verlag Gmbh


この本も聞き読みで再読です。

ここのところ、毎日フランス語で聞き読みしているからか、
考え事をしているとフランス語が出てくるようになりました。

これはどうするのがいいのかな。
こうしてみることにしよう。
D'accord!
とか。
自分に、D'accord!って・・・とか思ったりもするけれど。

そんな感じでところどころに。

さて、この本は脚本形式の本。
女の子が行方不明?な話です。
でも、ハッピーエンドでかわいらしい。

下のに参加しているのでよかったらクリックしてくださいね。

にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
コメント (0) | 

Les contes de fees illustres

2012年05月31日 | フランス語多読
Les contes de fees illustres

今日は赤ずきんちゃん。

赤ずきんちゃんは、ペローのオリジナルはかなりアダルトな感じですが、
これは、グリム童話をさらに穏やかにした感じかなぁ。

なんだか強気な赤ずきんちゃんです。
コメント (0) | 

Daniele Hommel「Emma et la perle blanche」

2012年05月30日 | フランス語多読
Lire en francais facile. Emma et la perle blanche. Buch und CD
Daniele Hommel
Langenscheidt-Hachette


こちらも再読でLRです。
Julieシリーズの一冊。

こちらもバカンスものです。
Emmaがココナッツを買ったら・・・。

コメント (0) | 

Leo Lamarche「Lucas sur la route」

2012年05月30日 | フランス語多読
Lire en francais facile: Lucas sur la route
Leo Lamarche
Langenscheidt-Hachette


再読で聞き読みです。

JulieとMaximeの3人でバカンスの予定だったのに
二人が行けなくなって、一人で過ごすことになったLucas。

日記も交えて書かれています。
日記の文字がちょっと読みにくいのが残念なのですが、
お話は好きです。
コメント (0) | 

これ見てみたい!

2012年05月30日 | 気になる本・映画・ドラマ
戦争より愛のカンケイ [DVD]
クリエーター情報なし
オンリー・ハーツ


清岡智比古さんのブログを楽しみに読んでいるのですが、
その中で紹介されていた映画が面白そう。

解説付きなら、なお面白そうなんだけどな〜。
コメント (0) | 

ある地点までが一番難しいのはどんな言語でも同じかな。

2012年05月30日 | つれづれ
中国嫁日記 一
井上 純一
エンターブレイン


中国嫁日記ブログ版のソンヒ君の話を読んでいると、
やっぱり韓国語は進みが速いのだろうなぁという気になって、
韓国語をやりたい気になるのだけど、文字を認識するのに
時間がかかってしまって聞き読みが出来ないというところで、
モチベーション下がっちゃうのです。
慣れるしかないと分かっているのだけど、慣れるまでの時間が
ちょっとしんどそう・・・かなぁと。

ある地点を越えるまでの辛抱と思えばなんとかなるかなぁ。

「月と日本語」楽しみです。
コメント (0) | 

ユリイカ2012年6月号 特集=アントニオ・タブッキ

2012年05月30日 | 和書
ユリイカ2012年6月号 特集=アントニオ・タブッキ
雑誌
青土社


須賀敦子さんが大好きで、翻訳された本もかなり読んでいます。
そこでであったのがタブッキ。

作品は半分ほどしか読んでいないのですが、タブッキだけの
ちょっと不思議な世界に引き込まれていく感じが好きです。

「追悼」の意味もある特集号は、寂しさも感じますが、
今から遡って、タブッキの作品を全部読んでいこうかな。
なんだか、そんな風にも思ったりしました。

まだ、ぽつぽつとこの特集号を眺めているだけですが。
コメント (0) | 

R. Sales「Easy French Reader」

2012年05月30日 | フランス語多読
Easy French Reader w/CD-ROM: A Three-Part Text for Beginning Students (Easy Reader Series)
R. Sales
McGraw-Hill


何度も再読していますが、第一課を聞き読み。
フランス人の男のこと、アメリカ人の女の子の話で、
授業の様子だったり、絵を見に行ったり、お互いの
言語などについて話したりと、なかなか面白くて
お気に入りです。

イタリア語とスペイン語でもおんなじ感じなのかなぁ
と思うとすごく楽しみ!

下のに参加しているのでよかったらクリックしてくださいね。

にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
コメント (0) | 

Riccarda Saggese「Easy Italian Reader」

2012年05月30日 | イタリア語多読
Easy Italian Reader w/CD-ROM: A Three-Part Text for Beginning Students (Easy Reader Series)
Riccarda Saggese
McGraw-Hill


イタリア語多読も初めの一歩。
こちらも恐る恐る一章だけ読んでみましたが、
こちらも分かりますね。

近い言語は、ほんと近いんだなと感じます。

ただ、スペインに住んでいた知り合いが、スペイン語とイタリア語は
近すぎて混乱すると言っていたので、とりあえずはどちらかに絞って
少し進めてみたいなと思っています。

読みたい本があるのはイタリア語なんだけど、本を手に入れやすい
のはスペイン語かなぁ・・・。



コメント (0) | 

William Tardy「Easy Spanish Reader」

2012年05月30日 | スペイン語多読
Easy Spanish Reader w/CD-ROM: A Three-Part Text for Beginning Students (Easy Reader Series)
William Tardy
McGraw-Hill


easy readerシリーズ、フランス語がすごくよかったので、
他の言語も買ってみました。

スペイン語を1章だけ聞き読み。
フランス語とほとんど同じ文ですね。
なので、ほぼ意味が分かりました。

フランス語の知識でどれだけ読めるかという
感じですね。
コメント (0) |