色んな所で出会う方のなかで
帰化していますが、中国人の方がいます。
何となく仲良しになって・・・
私の友人の中で初めて唯一の中国の方で~す。
彼女と一緒に練習をしていて感じるのですが
練習メニューが良く分かっていない
時間のある時は事前に説明してあげれるけど
いざ練習が始まるとゆっくり説明している時間が無い
先日彼女に聞いてみたんです。
「どの位、日本語が解かる?」
「解るよ~ほとんど解るよ~」って・・・
それでもう一度聞いてみた。
「漢字、ひらがな、カタカナ全部読める?」
「読めるよ~全部読めるよ」
そっかぁ・・・
つまり、読めるけど理解してないという事か
一大決心をして
私が練習メニューの用語の解説を作ってみよう
もちろん、上手く説明文が書けるかどうかは自信が無い。
絵があれば説明できる、とか
目の前で動作をすれば説明が出来るとか・・・
そんな感じの事が多いから、あんまり自信は無いんですが
とにかく彼女の為に作ってみようって思って
そして時間がある時に少しづつ、コツコツと
パソコン相手にキーボードをたたいていたというわけ
ちゃんと調べてみると、意外に勘違いして覚えていたり
自分の勉強にもなりました
それがやっと完成しました
想像以上に大変だったけど何とか完成
今度会った時に渡してみて、手直しが必要なところは直して・・・
分かってもらえるかなぁ・・・私の説明で解るかなぁ???
帰化していますが、中国人の方がいます。
何となく仲良しになって・・・
私の友人の中で初めて唯一の中国の方で~す。
彼女と一緒に練習をしていて感じるのですが
練習メニューが良く分かっていない
時間のある時は事前に説明してあげれるけど
いざ練習が始まるとゆっくり説明している時間が無い
先日彼女に聞いてみたんです。
「どの位、日本語が解かる?」
「解るよ~ほとんど解るよ~」って・・・
それでもう一度聞いてみた。
「漢字、ひらがな、カタカナ全部読める?」
「読めるよ~全部読めるよ」
そっかぁ・・・
つまり、読めるけど理解してないという事か
一大決心をして
私が練習メニューの用語の解説を作ってみよう
もちろん、上手く説明文が書けるかどうかは自信が無い。
絵があれば説明できる、とか
目の前で動作をすれば説明が出来るとか・・・
そんな感じの事が多いから、あんまり自信は無いんですが
とにかく彼女の為に作ってみようって思って
そして時間がある時に少しづつ、コツコツと
パソコン相手にキーボードをたたいていたというわけ
ちゃんと調べてみると、意外に勘違いして覚えていたり
自分の勉強にもなりました
それがやっと完成しました
想像以上に大変だったけど何とか完成
今度会った時に渡してみて、手直しが必要なところは直して・・・
分かってもらえるかなぁ・・・私の説明で解るかなぁ???