どうでもいいこと。
最近、おかしな言葉がいくつか出てきたので、
一応、突っ込んでおく。
まずは「ガラホ」。
「ガラケー」と「スマホ」を合成したのはわかるんだけど、
採用する部分がおかしい。
「ガラケー」の略さない形が「ガラパゴス携帯電話」だとすると、
「ガラホ」は「ガラパゴスフォン」。
「携帯」が抜けただけで、「スマート」が入ってないじゃん。
そういえば、最近、
OSがAndroidのものだけを指して「スマホ」と言う人が多いような気がする。
iPhoneは特別、ということなのかな?
もうひとつは、「ウェアラブルブラ」。
それって、ふつうのブラじゃないの?
逆に、ウェアラブルじゃないブラって何?という話。
何が起きているのかというと、
ある言葉が特定の物事を指すようになって、
元の意味から切り離されてしまう、という現象なのかな。
外来語だと発生しやすい。
最近、おかしな言葉がいくつか出てきたので、
一応、突っ込んでおく。
まずは「ガラホ」。
「ガラケー」と「スマホ」を合成したのはわかるんだけど、
採用する部分がおかしい。
「ガラケー」の略さない形が「ガラパゴス携帯電話」だとすると、
「ガラホ」は「ガラパゴスフォン」。
「携帯」が抜けただけで、「スマート」が入ってないじゃん。
そういえば、最近、
OSがAndroidのものだけを指して「スマホ」と言う人が多いような気がする。
iPhoneは特別、ということなのかな?
もうひとつは、「ウェアラブルブラ」。
それって、ふつうのブラじゃないの?
逆に、ウェアラブルじゃないブラって何?という話。
何が起きているのかというと、
ある言葉が特定の物事を指すようになって、
元の意味から切り離されてしまう、という現象なのかな。
外来語だと発生しやすい。