初期のYahooジオシティーズのブログ時代から、HTML、先代のCGIと、これで四代目の雑記形態ですが、たぶんこれで落ち着くと思います。
ほだ氏(と呼ばせてもらおう)の要求通り、トラックバック対応にしました。
正しく利用されるかは不明 ^^;
そういえば昨日のskype事件(
こちらを参照)ですが、どうやらよい方向に転がった模様。
Firefoxのサイドバー翻訳を利用して会話してましたが、限界を感じ(日→韓と韓→日の切り替えがめんどい)、翻訳サイトへシフト。先方へそこのURLを教えたんですが、最終的には両方が韓国語で会話することで落ち着く。
受信メッセージを和訳して理解し、返信メッセージを韓訳してさらにそれを和訳して間違いがないかチェック。そしてようやく返信、と大変でしたが、でも楽しかった。長年の溝だった日韓交流がこんなところで…!
って「…!」とか使ってみたり。翻訳はできるので会話自体に大きな支障はなかったですが、会話のなかでニュアンスの違い、というのがやはり気になりました。「友達になってください」というメッセージに対して、「喜んで」と返したのですが、向こうは「ん?」みたいな反応してました。理解はしたみたいですが。国際交流って難しいなぁ。
話によると、韓国語というのは日本語と文法が同じだそうです。と言うことは単語さえ覚えれば、すぐにでも(か?)喋れるということ。英語や中国語のようにめんどい文法を覚える必要がないのです。
ということで微妙に韓国語を覚えようかなー、と。やっぱ、テキストだけじゃなくて話してみたいし。せっかくのskypeだしね。相手が相手だから、余計。
てかこれ書いてるときに三回くらい消えましたが。入力内容を記憶してくれないのはツライなぁ。というか、メモ帳とかで先に書けばいいのか。でもこれ下にプレビューがリアルタイムで出てすごい便利なんだけど、ミスって消えるのが怖い…。