村上春樹を英語で読む

なぜ、こう訳されているのかを考える。

日本語はむずかしい?「トロフィーを並べて撮った写真」

2016-10-22 14:43:50 | 村上春樹を英語で読む
『1Q84』に次のような箇所がある。下はその最後の文の英訳である。

いちばん分厚い封筒には、新聞の古い切り抜きや賞状の類がぎっしりと詰まっていた。そのすべてが天吾に関するものだった。小学校時代に彼が算数コンクールで優勝したときの賞状、地方版に載った新聞記事。トロフィーを並べて撮った写真。
A photo of Tengo next to his trophy.

英文を和訳すると、「トロフィーの隣に天吾がいる写真」となるが、筆者の読みでは、「天吾が獲得したトロフィー(だけ)が並んでいる写真」で天吾は写っていない。