![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2d/46/c4b326a8a18e0b4b9e268a377a4cf9a6.jpg)
Проект фонда Чиро " Нон-тян в руках у белорусских детей"
Японскую детскую литературу "Нон-тян на облаке " (автор: Момоко Исии ; изд. 1947 г.) переводила госпожа Мидори Миура.
Она печатала перевод этой повести за свой счёт в России в 1997г. и доверяла обществу инвалидов г.Москвы продавать их, чтобы члены этого общества могли получать доход.
Фонд Чиро купил 120 экз. и с августа 1998г. до февраля 2000г. раздал библиотекам, школам и больницам, которые находятся в разных городах РБ, чтобы белорусские дети могли познакомиться с японской детскую литературой.
Японскую детскую литературу "Нон-тян на облаке " (автор: Момоко Исии ; изд. 1947 г.) переводила госпожа Мидори Миура.
Она печатала перевод этой повести за свой счёт в России в 1997г. и доверяла обществу инвалидов г.Москвы продавать их, чтобы члены этого общества могли получать доход.
Фонд Чиро купил 120 экз. и с августа 1998г. до февраля 2000г. раздал библиотекам, школам и больницам, которые находятся в разных городах РБ, чтобы белорусские дети могли познакомиться с японской детскую литературой.