flagburner's blog(仮)

マイナーな話題を扱うことが多いかもしれません。

Baltimore Protests occured in the United States, NOT West Bank or Gaza(Apr 28, 2015)

2015-04-28 19:57:43 | 時事ネタ(海外)
なにかにつけ警察による過剰な取り締まりが問題になってる米国で妙な騒動が起きた。
なんでもメリーランド州ボルティモア(Baltimore)市で、ある黒人男性が警察に拘束された際暴行を受けて亡くなった。
昨日、これに抗議するデモが起きたのだが、事態は色んな意味で収拾のつかない状況に・・・。
・ボルティモアで暴動、非常事態宣言=黒人男性葬儀後、警官15人負傷-米東部(2015年4月28日 jiji.com)

一体どうしてこうなった、というのが正直な感想になるこの話。
とりあえず、2015年4月28日分jiji.com『ボルティモアで~』を全文(略)

---- 以下引用 ----
【ワシントン時事】米東部メリーランド州ボルティモアで27日、警察で拘束中に死亡した黒人男性の葬儀後、警察に抗議する黒人住民らが暴徒化して石を投げるなどし、米メディアによると、警官15人が負傷した。
市内は略奪、放火など暴動の様相を呈し、同州のホーガン知事は非常事態を宣言、州兵の動員令を出した。

ホーガン知事は「暴力行為は容認されない」と強く非難した。
警察によると、解散命令を拒否した暴徒は警察車両を破壊したり、車両に放火したりした。
商店も略奪され、火を放たれた。

警察は「前例のない暴力行為が起きている」として市内各所に警官隊を配置。
CNNテレビによると、少なくとも27人が逮捕された。
オバマ大統領も就任早々のリンチ司法長官やボルティモアのローリングズブレーク市長から報告を受けた。
市長は28日から市内全域に夜間外出禁止令を出すと発表した。

黒人男性のフレディ・グレーさん(25)は脊髄を損傷して19日に死亡した。
市当局が警察に行き過ぎた行為がなかったか調べている。
グレーさんの遺族は平和的な抗議行動を呼び掛けていた。
(2015/04/28-11:24)
---- 引用以上 ----

州兵を動員するレベルの事態ってのがなんとも。
こんな事態になった一因としては、米国各地における警察の不適切な対応(と裁判官のいい加減な判断)への反発が相当あったと思われる。
とはいえ、店の商品を奪ったりするのって、色々危険な気も・・・。

で、この騒動に関して妙な喩えをする人がチラホラいる。
Fox Newsのシェパード・スミス(David Shepard SMITH, Jr.)氏は、昨日ボルティモアで起きたことについて「イスラエル軍に石を投げて抵抗するパレスチナの人達みたい」なんて発言をしていた。
・Shep Smith on Baltimore Protests: Seems ‘Like Palestinians and the Israeli Army’ Fighting(2015年4月27日 mediaite.com)

参考までに、2015年4月27日分 mediaite.com『Shep Smith on Baltimore Protests~』から本文部分を(略)

---- 以下引用 ----
While describing the ongoing protests in Baltimore over the death of Freddie Gray in police custody, Fox News anchor Shepard Smith likened the escalating tensions between protesters and police officers to the Middle Eastern conflict between Palestinians and Israelis.

“Children are throwing brick bats at [police], and the police are apparently, from all we’ve seen, retaliating with the rocks thrown at them,” Smith said in shock.
“It’s an extraordinary, almost — it felt for a moment there like, you know, the Palestinians and the Israeli army.”

Protests became increasingly violent over the weekend.
A reporter was attacked and robbed by a group of demonstrators, while a photojournalist was roughed up and knocked to the ground by a group of police officers.
On Sunday, Rep. Elijah Cummings (D-MD) defended the protesters, calling relations with police the “civil rights cause of this generation.”
(以下略)
---- 引用以上 ----

パレスチナの人達の抵抗運動、か。
米国でパレスチナの人達がどのように見られてるのかという側面とパレスチナの人達の抵抗運動は略奪でないことを除けば、SMITH氏の喩えも強ち間違ってるとは言えない。
じゃ、米国でパレスチナの人達がどのように見られてるのか?
その辺りに関して象徴的な Twitter上の書き込みの画面メモ(ややこしい)を貼った人のコメントを(略)

---- 以下引用 ----
Rania Khalek
@RaniaKhalek

Israel supporters cheer Baltimore police thuggery, liken protesters to terrorists and call for "IDF" style response.

・2015年4月28日8:29(多分JST)
---- 引用以上 ----

上の画面メモで紹介されてるアカウントが揃いも揃って親イスラエル(ついでに書けばリベラル嫌い)ってのがなんとも。
というか、このアカウント群は、パレスチナの人達による抵抗運動を単なる「暴動」とか「テロ」に結び付けたいがために、ボルチモアの騒動を利用した感が否めない。
もっと書けば、一連の書き込みはボルチモアの騒動について「こんなこと米国で起きるわけない」という意識の裏返しでもあるのよね。
そしてそれは、SMITH氏の喩えにも通じるモノがあるといえる。

SMITH氏の喩えは、一見してパレスチナの人達に賛意を示してると思いきや、実の所「あの手の騒動を起こすのは米国に住む人達のやることじゃない」という意図によるのだ。
要するに、SMITH氏は、あの喩えで騒動に参加した人達のみならずパレスチナの人達に対する印象操作をいっぺんに行ったわけだ。
いい加減にしろ。

イスラエルへの抵抗運動を行うパレスチナの人達が米国では「暴徒」として見られてる、というオチ。


それはそうと。
ボルティモアで起きた騒動に絡めて、妙な書き込みをする人が・・・。
ちうわけで、問題のTweetを(略)

---- 以下引用 ----
Justice for America
‏@AmericansvsLies

The riots in Baltimore show why most of the world including Japan and Israel banned Multiculturalism/Diversity
・2015年4月27日2:16(多分JST)
---- 引用以上 ----

なんという多文化主義への流れ弾・・・(呆)


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。