ベンガルのうた・内山眞理子 

内山眞理子の「ベンガルのうた」にようこそ。ここはエクタラ(歌びとバウルの一弦楽器)のひびく庭。どうぞ遊びにきてください。

きみのよろこびは タゴール

2017-05-16 | Weblog

 

 

きみのよろこびは

ラビンドラナート・タゴール

 

 

きみのよろこびは わたしのうえに

きみは かく おり来たまう。

三界(*)の主よ、

きみの愛は わたしあってこそ。

わたしをつうじて きみはこの市(いち)をひろげ、

わがむねに妙なる戯れがうまれる、

わが生(よ)に とりどりの形をとって

きみの意思が波うつ。

・・・・・・

 

 

 

ベンガル暦1317年アシャル月28日

 

内山眞理子抄訳

 

 

*原文ベンガル語では、tribhubaneshvar がつかわれています。三界(天上界、地上界、地下界)の主としましたが、全宇宙の神ということになりますね。

 

 

コメント