イギリスの国章
イルミナティの総主国、イギリスの国章について。
(以下、転載)
イギリス国王、現在はエリザベス女王が受け継いだ紋章は、そのままイギリスの国章となっています。ヨーロッパの国章は紋章を元にしたものが多いです。
紋章を上から順に見ると、クレストである冠を被った金獅子はイングランド王室の象徴です。クラウンとメットは王を示すもので金色。また、イングランドでは7本格子のメットは王しか使用できません。マントは表が金色で裏地は毛皮模様であるアーミン(白テン)。金色のマントは王室しか使用できません。また騎士以下は原色のみで毛皮模様のマントを使用できません。盾を支えるサポーターはクレストにも使用されているイングランドの象徴である金獅子と、スコットランドの象徴であるユニコーン。盾の周りにはフランス語で "Honi soit qui mal y pense"(思い邪なる者に災いあれ)と書かれています。下部に配されたモットーもやはりフランス語で"Dieu et mon droit"(英:God and my right、和:神と我が権利)と記されています。
盾には、左上と右下に3頭のライオンが、右上には立ったライオン、左下には竪琴が描かれています。それぞれ意味があるので個別に解説していきましょう。
イングランドの紋章
位が最も高い位置となる左上と右下には赤地に3頭の金獅子であるスリーラライオンが描かれています。これはイングランドの紋章。白地に3頭の青獅子はイングランドサッカー代表のエンブレムとして利用されていますね。このスリーライオンは十字軍遠征の際に獅子心王リチャード一世も使用していたようです。十字軍遠征のエルサレムを描いたゲームであるアサシンクリードでもリチャード一世はスリーライオンを使用しています。一説によると、このスリーライオンは元々2匹だったとか。また本来は Lion ではなく Leopard つまり豹だったとも言われています。
スコットランドの紋章
二番目に位の高い位置にである右上にあるのがスコットランドの紋章で、金地に赤色の立ったライオンとアザミの花とフラダリ。立ったライオンは lion rampant と呼ばれ紋章において非常にポピュラーな具象図形です。スコットランド王ウィリアム1世が制定し、そのためウィリアム1世は獅子王と呼ばれます。紋章に描かれる具象図形については後に詳しく述べます。アザミの花は、1263年のスコットランドとノルウェーの間で戦われたラーグズの戦いに由来します。スコットランドに夜襲をかけるべくスコットランド西部のラーグズに乗り込んだノルウェー軍でしたが、素足で花の下部にトゲトゲのあるアザミを踏んでしまい叫び声をあげたことからスコットランド軍が夜襲を察知し、逆にノルウェー軍に先制攻撃をしかけたという逸話によるのだとか。
ちなみに、エリザベス女王がスコットランドで用いる紋章は File:Scottish royal coat of arms.svg に示されるようにイギリスで用いるものとは異なります。クレストはスコットランドの象徴である赤獅子となり、サポーターの位置がスコットランド上位となりそれぞれの国旗を有します。また、マーシャリングの位置も左上にスコットランド、右上にイングランドとスコットランド上位となっています。
アイルランドの紋章
三番目に位の高い位置である左下にあるのは、アイルランドの紋章で、青地に黄色のアイリッシュ・ハープです。ギネスビールにも同じハープが描かれています。その他アイルランドの企業では、航空会社であるライアンエアーも使用しています。アイルランドは アイリッシュハープだらけ で、アイルランドのユーロ硬貨 にも描かれいます。
アイリッシュ・ハープはケルト音楽にも使われます。ハープは強い魔力を持つと信じられたため、アイリッシュ・ハープ奏者は宮廷音楽家として高い地位をもっていたそうです。このアイリッシュ・ハープは小型で一人で持ち運びが出来ます。所謂吟遊詩人が持っている竪琴がアイリッシュ・ハープです。
なんでウェールズはないの?
連合王国(イギリス)と言えば、イングランド、スコットランド、北部アイルランド、ウェールズから成りますが、イギリスの国章にはウェールズの紋章が入っていません。これは、イギリスの国旗であるユニオンジャックも同様。イギリスの国旗 にもあるように、白地に赤十字(セント・ジョージ・クロス)のイングランドの国旗に、青地に白×字(セント・アンドリュー・クロス)のスコットランドの国旗に、白地に緑×字(セント・パトリック・クロス)を組み合わせたものがユニオンジャックでやはりウェールズがありません。そのため、ウェールズの意匠を取り込むべきだという主張から、英テレグラフが新しい国旗案をためしに募集してみたところ、イギリスだけでなく国外からも投稿される珍事となった。
(転載おわり)
なるほど。
しかし気になるのは、なぜイギリスの国章にフランス語が書かれているのか、である。
いずれ調べてみようと思う。