今日は旦那さまのお誕生日*
昨日はパーティーのためたくさんのお料理を作り
まだたくさん残っている状態
「お夕飯は昨日の残りで良いよ!」
「白身魚の南蛮も豚の紅茶煮も好きやし」
と・・・。
お料理以外に何か出来ることはないかな?!
ということで早起きして、ノンエッグの抹茶のクッキーを焼きました。
旦那さまはテニス観戦のため、もっと早起きしていたのですが・・・(笑)
ベルギーではお誕生日に本人がお菓子などを
学校や職場に持っていき皆さんに振舞うのが習慣なんです。
最初は、日本はお誕生日をみんなに祝ってもらうという考えなので
自分で何かを持参してお誕生日をアピール?!ということにビックリしました(笑)
日本っぽく「抹茶」
多国籍の人でもハードル高くなく食べれるクッキー
小豆をたくさん煮ていたのでどら焼きや小倉パウンドケーキや
小倉カップケーキ、小倉シフォンケーキなども考えましたが、
豆を甘く煮るという食文化ではないので敬遠されるかなぁ~と・・・。
月曜日の朝はいつも以上にバタバタします。
朝食の用意
まめちゃんの着替え
まめちゃんのお弁当作り
「明日はお寿司もって行く!」と前日から言っていたので
サーモンとクリームチーズの巻き寿司
ボビンレースの学校が8時半~
バスに乗って行くので家を早く出ます
自分の出かける準備
そして、今朝はクッキー作りもプラスされ
いつも以上に旦那さまに頼ることに・・・。
お誕生日なのにごめんね。
わたしからのお誕生日プレゼントはブラウンの電動ひげそり
しかし、旦那さまにはもぅ1つ欲しいものがありました。
大きなテレビ!
サッカーを見る分にはまだ大丈夫だけれどボールの小さなテニスや
スヌーカーを見るときは「あぁ~大きなテレビがいいなぁ~」と
ぶつぶつ言っていた旦那さま(笑)
「別にこのままで良いよ」「見る分には困らないって」
と言って大きなテレビに反応を示さないわたし。
今はソルド(バーゲン)真っ只中
「お小遣いから半分出すから、家計から半分出してもいい?!」と
交渉してくる旦那さま(わたしたちは2人もお小遣い制なんです)
「欲しかったら家計で買ってもいいよ」とOKを出したにもかかわらず
チャンネル争いを避けるためなのか、やっぱり今のテレビでいいかな?
と少しでも思っているからなのか「半分出す!」と。
チャンネル争いはわたしよりもまめちゃんの方が強いのに・・・(笑)
購入したのはパナソニックのビエラ(42型)
大きさ比較のため、以前TVの目隠し用に使用していた
リネンのキッチンタオルをかけてみるとこんなに違います。
「これで錦織の試合が大きな画面で見れる!」と
大喜びでセッティングする旦那さま(笑)
取り扱い説明書を出してみると同じ内容で言語が違う冊子が15冊
パナソニックは日本の会社
ということで、何の疑いもなく「日本語」の取り扱い説明書を探す旦那さま
ベルギー公用語のオランダ語・フランス語・ドイツ語
ベルギーで売られているものなのでこの3言語はあると思っていました。
そして、英語
ここからがビックリです。
イタリア語・スペイン語
Svenska:スウェーデン語
Dansk:デンマーク語
Suomi:フィンランド語
Norsk:ノルウェー語
Magyar:ハンガリー語
Cesky:チェコ語
Polski:ポーランド語
Romana:ルーマニア語
ラトビア語?リトアニア語?(文字表記ができません)
わたしには分からない言語のものもあります。
なのに、日本語が見当たりません!
再:パナソニックは日本の会社なのに。
取扱説明書が15冊も用意してあるなら、1冊だけでも・・・。
きっと英語があるから、という考えなのかな?!
でも、でも・・・なんだかちょっと寂しいです。
※現在、コメント欄を閉じさせていただいています。
最新の画像[もっと見る]
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- 大泣きの節分@ベルギー 9年前
- クレープを食べる日*2016 9年前