goo blog サービス終了のお知らせ 

日々の記録部屋

老後の楽しみになんとなく続けてます

続いてヨンファ  追記あり

2013-01-02 | ヨンファ



여러분 안녕하세요! 용화에요ㅋㅋ여러분 날씨가 엄청 춥네요ㅠ
1월 14일 발매되는 CNBLUE의 타이틀곡은 저의 자작곡입니다! ㅋㅋ
여러분 오래 기다리신만큼 멋지게 활동하겠습니다. 기대 많이 해주세요.
곧 함께해요!

皆さんこんにちは! ヨンファエヨㅋㅋみなさん天気がものすごく寒いですねㅠ
1月14日発売されるCNBLUEのタイトル曲は僕の自作曲です! ㅋㅋ
皆さん長く待たせただけ格好良く活動します。 沢山期待して下さい。
もうすぐ 一緒にしてください!


ここ 部屋ですよね 広い?
つまりお引越し済みって事ですか?

それは・・・近くなったのかな?



それから韓国BOICEへメッセージかな


2012년 마지막 날, BOICE 여러분들에게 보내온 CNBLUE의새해 메세지! 지금 바로 확인하세요~^-^
2012年最後の日、BOICEの皆さんに送ってきたCNBLUEの新年のメッセージ! 今すぐ確認して下さい~^-^



【追記】

そして、今年の年男であるヨンファの抱負かな 訳してみました
元の記事は→こちら

[新年インタビュー]'巳年スター'チョン・ヨンファ"高速道路乗ってニューヨークまで"

“今までは高速道路に乗って疾走をしてきたようです。”

‘巳年スター’チョン・ヨンファはデビュー後2012年まで自身と所属しているバンド CNBLUEの成長過程を‘高速道路’に例えた。
それだけ確かな道路を走ってきたということだ。

チョン・ヨンファは去る2009年ドラマ‘美男ですね’でデビューした後演技者と歌手など二つの分野で早くに地位を固めた。
2011年にはドラマ‘君は僕に恋をした’の主人公を引き受けた。
リーダーでありボーカルであるCNBLUEは同じ企画会社FNCエンターテインメント所属であるFTアイルランドと共に
パフォーマンス中心のアイドル グループが主導するK-pop市場でバンドで頭角を現わした。
日本でも2011年10月発売されたメジャーデビューアルバム‘In My Head’が
日本レコード協会で10万枚以上販売されたレコードに付与するゴールドレコード賞を受けたのをはじめとして
昨年にも‘Where you are’がオリコン デイリー、ウィークリーチャートでそれぞれ1位に上がるなど韓流の一軸を担った。
昨年には英国と米国LA,南米でも公演をしながら活動領域を広げた。


“デビュー後に初めて迎える巳年年じゃないですか。 僕の年という事で何かうまくいくようだと熱意が生じます。
今振り返って見ると忙しく時間を過ごしたことが良い結果につながったようです。
新年には一喜一憂せずに気楽な気持ちで熱心にするつもりです。”

走ってれぱ止まる時もある。 チョン・ヨンファは自分とCNBLUEはまだそのような時期ではないとしながら自信を表わした。
チョン・ヨンファは“これまですべてのことがうまく進むばかりなのが負担にもなりました。
それと共に休みたいと考えたことも多いです”と話した。

チョン・ヨンファの2013年の抱負は決して小さくない。 スケジュールも年初めからギリギリだ。
14日新しいアルバムの発売が予定されている。 初めてのワールドツアーも準備中だ。

チョン・ヨンファは“米国、ニューヨークで公演をしてみたいです。
中国などアジアで行ってないところでも位置づけをさらに備えて
先輩サイのように英・米圏に進出することができるようにキャリアを積む”と説明した。
これを通じて2013年をCNBLUEの本格的なグローバル市場跳躍のための元年になる様にするがチョン・ヨンファの抱負だ。

2012年CNBLUEの他のメンバーは全部ドラマに出演して演技者で位置づけを新しく積んだ。
チョン・ヨンファはこの期間に作曲・作詞にまい進した。
安らかに曲を作ればより良い曲が出てくることという考えを所属会社に要請をして勝ち取った時間だった。
おかげでチョン・ヨンファはFNCエンターテインメントの後輩ジュニエルと
AOAのデビューアルバムに曲を与えてシンガーソングライターとしても注目をあびた。

“アイドル グループがたくさん出たがマニア層を確保するインディーズ音楽も存在するでしょう。
二つの市場がよく交わって共生できる環境が造成されればいいですね。 それが大衆音楽が発展できる方向だと考えます。
新年には歌だけでなく演技、作曲などでさらに忙しい時間も送りたいです。”



ヨンファは世界を見てるんだなぁ~ 彼の夢は本当に果てしない
ミュージシャンは当然だけど、プロデュース、そして俳優も・・・例え忙しくても今はやりたい事をする
まだまだ走りづけて行くんだね

彼らが活躍して、ある程度の地位を得られたら、もしかしたら音楽番組での生演奏も可能になる日が来るかも

ヨンファはなんとなく、大きくなりそうな気がする

2013年の初日はジョンシンから

2013-01-01 | ジョンシン


Happy new year! 새해 첫인사 드리는 정신입니다 2012년은 잘 보내셨는지요?
전 아쉽기도하고 너무 빨리 지나간 느낌이라 허무하기도 하네요 흠~
우리 모두 2013년 말에는 후회 없이 "아~2013년은 참 행복했었어"라고 말할수있게
다시 각자 맡은일들을 열심히 해봐요!
새해 첫날부터 내 딸 서영이 첫 씬이라 감회가 남다르네요
이제 아침을 먹는데 떡국을 먹었어요 너무 맛있었어서 다 비웠어요!하하
옛날에 항상 어머니가 신정전에 "정신아 1월1일이니까 떡국먹을래?"여쭤보시면
"에이됐어~명절에 먹을텐데 그런거하지마 귀찮게" 이렇게 말했었는데..
그래도 그때 많이 먹어둘걸 그랬나봐요
여러분은 그러지마요! 그냥 해주시는거 불평없이 드시길..
이런저런 생각이 많이 드는 1월1일이예요
올해는 우리 씨엔블루도 더 열심히 할거니까요, 지켜봐주시고 즐겨주세요
감기 조심하시고 빙판 조심하시구요! 1월14일씨엔블루 컴백 기대해주세요
새벽에 나오면서 말 못했던! 우리멤버들!용쫑밍
새해 복 많이받아

Happy new year! 新年初めてのご挨拶を申し上げるジョンシンです 2012年は 良い年でしたか?
僕は心残りな事もあり とてもはやく過ぎた感じで虚しいですねフーン~ 
僕たちみんな2013年の年末には後悔なしで"~2013年は本当に幸せだった"と話すことができるように
再び各自引き受けた仕事を頑張ってみて下さいね! 
新年初日から私の娘ソヨンが初シーンだと感慨が格別ですね 
すでに朝御飯を食べる時に雑煮を食べました とても美味しくて全部食べました!ハハ
昔はいつもお母さんが元旦の前に"ジョンシン1月1日だから雑煮を食べる?"と聞かれると
"別にいいよぉ~名節(節句)に食べるのだからいいよ 面倒だ"このように話したのに..
でもその時たくさん食べておけばよかったです 
皆さんはそうしないで下さい! ただしてくれることに不平など言わずに召し上がるように..
色々な考えが多く入る1月1日です 
今年は僕たちCNBLUEもさらに頑張りますからね、見守って下さって 楽しんで下さい 
風邪に気を付けて凍結した道に気を付けて下さい! 1月14日CNBLUEのカムバックに期待して下さい 
夜明けに出てきながら話せなかった! 僕のメンバー!ヨン ジョン ミン 
明けましおめでとう(新年に福をたくさん受けて)

「I GOT A BOY」公開  追記あり

2013-01-01 | ソヒョン&少女時代
明けましておめでとうございます
今年もよろしくお願います

今日の少女時代の記事ですが


少女時代が4thアルバム「I GOT A BOY」の音源とミュージックビデオを公開した。


この日午後5時、「I GOT A BOY」をはじめとする4thアルバムの収録曲の音源が各音源サイトを通じてリリースされた。
ミュージックビデオは少女時代の公式ホームページおよび各SNSなどで発表された。

元記事→

と言う事でさっそく見てきました→I GOT A BOY_Music Video



そして、気になる収録曲について


Pixie Lottが作曲に参加した「Baby Maybe」は、メンバーのスヨン、ユリ、ソヒョンが共に作詞し、
恋に落ちた少女のときめく心を表現した歌詞が印象的で、強烈なシンセパターンが印象的な「XYZ」も、
ユリとソヒョンが作詞に参加したと付け加えた。

元記事→


その気になる『Baby Maybe 』の歌詞です 曲

Baby baby baby 사랑을 믿지 않았죠 담을 둘러쌌던 지난 날들
Baby baby baby 혼자도 괜찮을 거란 바보 같던 맘이 그댈 만나


어색해진 내 모습 사람들이 말하죠 조마조마 두근두근 나도 어쩔 줄 모르죠
그때 주위의 친구들이 요즘 날 보며 하는 말이 "대체 누구야? 널 바꿔 논 Amazing guy"

그대와 love 푹 빠져버린 나 어쩌면 좋아 난
어떻게 넌 이제야 나타나 어디 있다 온 거야


Put your hands up if you feel like this 사랑에 빠졌다면 이 기분 진짜라면
Put your hands up if you feel like this 사랑을 찾았다면 진심이라면


Baby baby baby 함께 있던 그 자리 네 향기 매 순간 떠올라
Maybe maybe maybe 그대 향술 뿌려 내 옷에 언제든지 함께하길


로맨틱한 영화들 설레이는 장면들 너만 볼게 뻔한 대사 유치하다며 웃었죠
언젠가부터 변한 내가 그대 만나면 하는 말 "너만 볼래 너뿐이야 My boo 나의 자기야"

그대와 love 푹 빠져버린 나 어쩌면 좋아 난
어떻게 넌 이제야 나타나 어디 있다 온 거야


처음엔 나 망설였었죠 고집부리던 내 모습이 이젠
그대 예쁜 두 눈에 비춰진 새로운 내가 보이는걸

그대 나와 같다면 and you feel like this hey
Put your hands up if you feel like this, put your hands up if you feel like this

Like this, Like this, Like this, Like this
Like this, Like this, Like this, Like this


그대와 love 푹 빠져버린 나 어쩌면 좋아 난
어떻게 넌 이제야 나타나 어디 있다 온 거야

Put your hands up if you feel like this 사랑에 빠졌다면 이 기분 진짜라면
Put your hands up if you feel like this 사랑을 찾았다면 진심이라면


Like this, Like this, Like this, Like this, Like this
Like this, Like this, Like this, Like this, Like this



赤の文字の部分は
그때 주위의 친구들이 요즘 날 보며 하는 말이 "대체 누구야? 널 바꿔 논 Amazing guy"
その時の周りの友人が最近の私を見て言った言葉が"あなたを変えたAmazing guy(驚くべき男)はいったい誰なの?"

この部分の作詞は誰なの?(笑)


なんかやっぱり少女時代ってすごいのね


【追記】
MBCの『Romantic Fantasy』見ました

ソヒョンのソロ 素晴らしすぎる  そして可愛いぞ 
ソヒョンSpeak Now