goo blog サービス終了のお知らせ 

訳国訳民翻訳服務株式会社

訳国訳民翻訳服務有限公司

技术用语  (日汉对照表)

2013年04月02日 14時54分24秒 | 翻訳補充資料
图纸上各日文标识含义 加工术语 假名 汉字 中文 ワレ 割れ 裂纹 ソリ/そり 翘曲 キズ/きず 傷 伤 ダコン 打痕 碰伤 ひずみ 歪み 歪斜 サ . . . 本文を読む

語彙の翻訳についての練習

2013年04月02日 14時41分29秒 | 翻訳補充資料
語彙の翻訳についての練習ーーー中日両語の比較対照 . . . 本文を読む

演説文 『大阪城の魅力』

2013年03月29日 11時58分52秒 | 翻訳補充資料
演説文です . . . 本文を読む

固有名詞の表記

2013年03月29日 11時49分20秒 | 翻訳問題
世の中には、固有名詞(の表記)に無頓着な人がいます。 . . . 本文を読む

実務翻訳のあれこれ

2013年03月29日 11時37分31秒 | 翻訳補充資料
★『ビジネス・技術実用英和大辞典』は電子辞書への搭載をストップしたそうです。 . . . 本文を読む

日常用語5 (日中対照)

2013年03月29日 11時31分58秒 | 翻訳補充資料
 翻訳でも通訳でも、翻訳者に対して、難題が遭いかたくない。異国風俗が存在だからです。  以下は中国語の訳文を例にしてリスト連載します 。 . . . 本文を読む

日常用語4 (日中対照)

2013年03月29日 11時30分25秒 | 翻訳補充資料
翻訳でも通訳でも、翻訳者に対して、難題が遭いかたくない。異国風俗が存在だからです。 以下は中国語の訳文を例にしてリスト連載します 。 . . . 本文を読む

日常用語3 (日中対照)

2013年03月29日 11時28分42秒 | 翻訳補充資料
翻訳でも通訳でも、翻訳者に対して、難題が遭いかたくない。異国風俗が存在だからです。 以下は中国語の訳文を例にしてリスト連載します 。 . . . 本文を読む

日常用語2 (日中対照)

2013年03月29日 11時27分10秒 | 翻訳補充資料
翻訳でも通訳でも、翻訳者に対して、難題が遭いかたくない。異国風俗が存在だからです。 以下は中国語の訳文を例にしてリスト連載します。 . . . 本文を読む

日常用語1 (日中対照)

2013年03月29日 11時19分32秒 | 翻訳補充資料
翻訳でも通訳でも、翻訳者に対して、難題が遭いかたくない。異国風俗が存在だからです。以下は中国語の訳文を例にしてリスト連載します。 . . . 本文を読む