001:一目ぼれする=一目で気に入る
一见钟情
002:あなたと出会ったのは何かの縁ですね
与你相遇是缘份
003:私のこと、どう思う。
你觉得我怎么样?
004:なに笑ってるの。
笑什么。
005:はっきり言えよ。
直说啊。(撒娇状)
006:本当のことを言いなさいよ。
说实话。(撒娇状)
007:どうしたの、急に黙り込んで。
怎么了?突然不说话了(关心状)
008:結婚しようよ(男性が女性に)
我们结婚吧。(男性对女性说)
009:私はきっとあなたを幸せにするよ
我一定会让你幸福。
011:あなたの優しさに私は心を引かれた
你的温柔打动了我的心。
001:本気なの。
认真地吗?
012:私は彼に会いたい。
我想你(我好想见你)
013:わたしから離れないで。
不要离开我。
014:わたしのこと嫌いになった?
你讨厌我了吗?
015:そんなにやきもち妬かないで。
不要那么吃醋嘛。
016:どうしたら許してくれるの。
怎样你才能原谅我呢?
017:嫌いだったら怒ったりしない
即使闹别扭也不会生气。
018:君のことが好きだから怒ったんだよ
正因为喜欢你才生气的。
019:けんかをするのは仲がいいからだよ。
关系好才吵架的。
020:君の言うとおりにしよう。
照你说的做吧。
021:行かないで。
别走!
022:いつもあなたと一緒にいたい。
想和你永远在一起。
023:あなたがいなくては生きていけない。
如果你不在了,我也活不下去了。
024:私はいつもあなたのことが気懸りです
我一直都在关心你。
025:夜、きっと電話するよ。
晚上一定打电话哟。
026:約束するよ。
说好了!(约定、拉勾)
027:6時にいつものところで待っているわ。
6点老地方见。
028:ここは君とよく来たね
这是你常来的地方吧
029:私はあなたがとても好きです。
我非常喜欢你。
030:あなたがそばにいるだけで幸せです。
有你在身边,就是我的幸福。
031:あなたに会いたくてたまらない。
想你想得不行了。
032:明日どこで会おうか。
明天在哪儿见呢?
033:次いつ会おうか。
下次什么时候见啊?
034:お元気(げんき)でね。
你很好啊(见面打招呼用)
035:またお会いできてうれしく思います。
很高兴能再次见到你。
036:あなたのこと忘れません。
我不会忘记你。
037:手紙をくださいね。
给我写信哟。
038:あなたを待っています。
我等你。
039:僕たちまた会えるかな。
我们还能再见面吗?
040:また会う日まで元気でね
好好保重,一直到我们再次见面。
041:つらいとき私のことを思い出してね
伤心的时候想想我。
042:会(あ)う時は楽(たの)しいけれど、別(わか)かれる時はつらい
相见是快乐的,分开是痛苦的。
043:おやすみ、夢(ゆめ)の中(なか)で会(あ)いましょう。
晚安,梦里见。
044:メールであなたと話ができるだけでも私はうれしい
能通过邮件与你联系,我就很高兴了。
045:もし君(きみ)に会えたら強(つよ)く抱きしめたい
如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。
046:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。
最初的那个温柔的你去哪里了?
047:もう一度やりなおそう。
让我们重新来过吧。
048:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。
你对我的感觉已经没有了。
049:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。
说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)
050:君とは合わない
我跟你不合适。
051:分かれましょう。
分手吧。
052:ちょっと付き合ってくれない?
可以陪我一下嗎?
053:デートに誘ってもいい?
可以與你約會嗎?
054:ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。
對不起,我已經有男(女)朋友了.
055:わたしのこと、どう思う?
你覺得我怎樣啊?
056:君は一目ぼれしたんだ。
我對你 一見鍾情
057:私はあなたのことで、頭がいっぱいだわ。
我滿腦子都是你
058:永遠に君を愛するよ。
我永遠愛你
059:主人はただいま出しています。
我丈夫现在不在家。
060:どうやら雨になるらしい。
看光景是要下雨。
061:おかげでひとつ利口になった。
多亏你,我又长了一分见识。
062:先生お早うございます。
老师,您早!
063:たくさんのお客できりきりまいする。
来了许多客人,忙得不可开交。
064:まさかそんなことはあるまい。
怎会有那样的事?
065:ここを先途と戦う。
拼死奋战到底;顽强战斗。
066:いい勉強になった。
学到了不少东西。
067:ところが大変なことになった。
可是,没想到事情不好收拾了。
068:これはお言葉とも覚えません。
我不敢相信这是您说的话。
069:わたしもやられた。
我也被整了;我也被打败了。
070:これで地固めができた。
这样一来准备工作就完成了。
071:たいそうおめかしじゃないか。
你精心打扮了一番吧!
072:何事もなく会議は終わった。
会议圆满结束了。
073:取り扱い注意。
小心轻放。
074:何卒大学に合格するように。
祝你一定考上大学。
075:彼を怒らせたらそれこそたいへんだ。
你要惹怒了他那可了不得。
076:ローマは一日にして成らず。
罗马不是一天的工夫建成的。
077:あの娘は売れ残りだ。
她总是找不到对象。
078:留守番お願いね。
你看家哦!
079:一人で悩むことはないのよ。
不要一个人难过。
080:落書き(らくがき)するべからず。
不要乱写乱画。
081:偉そうなことを言うんじゃない!
别说大话!
082:そうするのはよくない。
这样做不好。
083:お前は勉強しろ。
你给我学习去!
084:もう一度誘ってみたら。
再邀请一次吧。
085:この株はいま買うといいですよ。
现在应该买这只股票。
086:あいつと付き合うのは止めたほうがいい。
最好别和那个家伙来往。
087:ちょっと休憩してはどうですか。
稍微休息一下怎么样?
088:悪いのは君の方ではないか?
错的不是你吗?
089:忘れていましたではないよ。
说忘记有什么用!
090:ただいま戻りました。
我回来了。
091:お疲れさま
辛苦了(下对上)
092:ご苦労さま
辛苦了(上对下)
093:なかなかよくできているね。
完成的相当不错哈。
094:よろしいでしょうか?
好吗?可以吗?
095:かしこまりました。
明白了。
096:お越しいただけませんでしょうか?
敬请光临
097:承って(うけたまわる)おります。
听说。
098:申し伝えておきます。
我会传达。
099:じゃあこれチンしてくるね。
那我把这个拿去热下哦。(用微波炉)
100:うれしくてもう死んじゃいそう!
我高兴的快要死掉了!
一见钟情
002:あなたと出会ったのは何かの縁ですね
与你相遇是缘份
003:私のこと、どう思う。
你觉得我怎么样?
004:なに笑ってるの。
笑什么。
005:はっきり言えよ。
直说啊。(撒娇状)
006:本当のことを言いなさいよ。
说实话。(撒娇状)
007:どうしたの、急に黙り込んで。
怎么了?突然不说话了(关心状)
008:結婚しようよ(男性が女性に)
我们结婚吧。(男性对女性说)
009:私はきっとあなたを幸せにするよ
我一定会让你幸福。
011:あなたの優しさに私は心を引かれた
你的温柔打动了我的心。
001:本気なの。
认真地吗?
012:私は彼に会いたい。
我想你(我好想见你)
013:わたしから離れないで。
不要离开我。
014:わたしのこと嫌いになった?
你讨厌我了吗?
015:そんなにやきもち妬かないで。
不要那么吃醋嘛。
016:どうしたら許してくれるの。
怎样你才能原谅我呢?
017:嫌いだったら怒ったりしない
即使闹别扭也不会生气。
018:君のことが好きだから怒ったんだよ
正因为喜欢你才生气的。
019:けんかをするのは仲がいいからだよ。
关系好才吵架的。
020:君の言うとおりにしよう。
照你说的做吧。
021:行かないで。
别走!
022:いつもあなたと一緒にいたい。
想和你永远在一起。
023:あなたがいなくては生きていけない。
如果你不在了,我也活不下去了。
024:私はいつもあなたのことが気懸りです
我一直都在关心你。
025:夜、きっと電話するよ。
晚上一定打电话哟。
026:約束するよ。
说好了!(约定、拉勾)
027:6時にいつものところで待っているわ。
6点老地方见。
028:ここは君とよく来たね
这是你常来的地方吧
029:私はあなたがとても好きです。
我非常喜欢你。
030:あなたがそばにいるだけで幸せです。
有你在身边,就是我的幸福。
031:あなたに会いたくてたまらない。
想你想得不行了。
032:明日どこで会おうか。
明天在哪儿见呢?
033:次いつ会おうか。
下次什么时候见啊?
034:お元気(げんき)でね。
你很好啊(见面打招呼用)
035:またお会いできてうれしく思います。
很高兴能再次见到你。
036:あなたのこと忘れません。
我不会忘记你。
037:手紙をくださいね。
给我写信哟。
038:あなたを待っています。
我等你。
039:僕たちまた会えるかな。
我们还能再见面吗?
040:また会う日まで元気でね
好好保重,一直到我们再次见面。
041:つらいとき私のことを思い出してね
伤心的时候想想我。
042:会(あ)う時は楽(たの)しいけれど、別(わか)かれる時はつらい
相见是快乐的,分开是痛苦的。
043:おやすみ、夢(ゆめ)の中(なか)で会(あ)いましょう。
晚安,梦里见。
044:メールであなたと話ができるだけでも私はうれしい
能通过邮件与你联系,我就很高兴了。
045:もし君(きみ)に会えたら強(つよ)く抱きしめたい
如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。
046:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。
最初的那个温柔的你去哪里了?
047:もう一度やりなおそう。
让我们重新来过吧。
048:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。
你对我的感觉已经没有了。
049:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。
说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)
050:君とは合わない
我跟你不合适。
051:分かれましょう。
分手吧。
052:ちょっと付き合ってくれない?
可以陪我一下嗎?
053:デートに誘ってもいい?
可以與你約會嗎?
054:ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。
對不起,我已經有男(女)朋友了.
055:わたしのこと、どう思う?
你覺得我怎樣啊?
056:君は一目ぼれしたんだ。
我對你 一見鍾情
057:私はあなたのことで、頭がいっぱいだわ。
我滿腦子都是你
058:永遠に君を愛するよ。
我永遠愛你
059:主人はただいま出しています。
我丈夫现在不在家。
060:どうやら雨になるらしい。
看光景是要下雨。
061:おかげでひとつ利口になった。
多亏你,我又长了一分见识。
062:先生お早うございます。
老师,您早!
063:たくさんのお客できりきりまいする。
来了许多客人,忙得不可开交。
064:まさかそんなことはあるまい。
怎会有那样的事?
065:ここを先途と戦う。
拼死奋战到底;顽强战斗。
066:いい勉強になった。
学到了不少东西。
067:ところが大変なことになった。
可是,没想到事情不好收拾了。
068:これはお言葉とも覚えません。
我不敢相信这是您说的话。
069:わたしもやられた。
我也被整了;我也被打败了。
070:これで地固めができた。
这样一来准备工作就完成了。
071:たいそうおめかしじゃないか。
你精心打扮了一番吧!
072:何事もなく会議は終わった。
会议圆满结束了。
073:取り扱い注意。
小心轻放。
074:何卒大学に合格するように。
祝你一定考上大学。
075:彼を怒らせたらそれこそたいへんだ。
你要惹怒了他那可了不得。
076:ローマは一日にして成らず。
罗马不是一天的工夫建成的。
077:あの娘は売れ残りだ。
她总是找不到对象。
078:留守番お願いね。
你看家哦!
079:一人で悩むことはないのよ。
不要一个人难过。
080:落書き(らくがき)するべからず。
不要乱写乱画。
081:偉そうなことを言うんじゃない!
别说大话!
082:そうするのはよくない。
这样做不好。
083:お前は勉強しろ。
你给我学习去!
084:もう一度誘ってみたら。
再邀请一次吧。
085:この株はいま買うといいですよ。
现在应该买这只股票。
086:あいつと付き合うのは止めたほうがいい。
最好别和那个家伙来往。
087:ちょっと休憩してはどうですか。
稍微休息一下怎么样?
088:悪いのは君の方ではないか?
错的不是你吗?
089:忘れていましたではないよ。
说忘记有什么用!
090:ただいま戻りました。
我回来了。
091:お疲れさま
辛苦了(下对上)
092:ご苦労さま
辛苦了(上对下)
093:なかなかよくできているね。
完成的相当不错哈。
094:よろしいでしょうか?
好吗?可以吗?
095:かしこまりました。
明白了。
096:お越しいただけませんでしょうか?
敬请光临
097:承って(うけたまわる)おります。
听说。
098:申し伝えておきます。
我会传达。
099:じゃあこれチンしてくるね。
那我把这个拿去热下哦。(用微波炉)
100:うれしくてもう死んじゃいそう!
我高兴的快要死掉了!