団子な私。枝下梅のその後。
職場近くのお宮の中の梅。
確か加工されて、売られるんだよね~ある時期になると…。
お宮だから、売るという表現は不適切か?!
ぎってはダメね~罰当たりになっちゃう。
ぎる北海道弁で、もぎる?の意味らしい…多分。
どうでしょうの「四国八十八箇所」の時に、みかん畑から「ぎろうとしたじゃないか?」とうれしー(どうでしょうのカメラDの嬉野氏)と言っていたからね~多分そうじゃないかと。
団子な私。枝下梅のその後。
職場近くのお宮の中の梅。
確か加工されて、売られるんだよね~ある時期になると…。
お宮だから、売るという表現は不適切か?!
ぎってはダメね~罰当たりになっちゃう。
ぎる北海道弁で、もぎる?の意味らしい…多分。
どうでしょうの「四国八十八箇所」の時に、みかん畑から「ぎろうとしたじゃないか?」とうれしー(どうでしょうのカメラDの嬉野氏)と言っていたからね~多分そうじゃないかと。
YANTOさんの使い方で間違ってはいないのですが
北海道のほうでは、「盗む」の意味で使われています♪
四国のどうでしょうは、見たことないんですが
うれしーは、「みかんを盗もうとしたじゃないか?」
という意味で使ったのではないかと思います。
ホント方言って難しいですよね
ところで…もぎる?
初めて聞く言葉ですがそちらの方言ですか??
よかった~訂正していただいて
方言は難しい…。
もぎる
捥ぎる…ねじったり引っ張ったりして取る。ちぎってとる
と広辞苑には載っておりました。
え!?もぎるは共通語(…標準語?ッっていうのか?コレも怪しい)じゃーなかったのか?
ワタシ今まで色んな所(実家含めて4箇所)に住んでいるので、日本語自体が非常に怪しいです…
色々楽しい方言は知ってますよ~。
正しく使えるかどうかは別として…
早速ですが「もぎる」とは彩華的には「切符をちぎる」意味かと思っていました。>広辞苑にある?
でも、YANTOさんの「ぎる」でも十分にニュアンスは伝わってきましたよ。
梅…うう、沢山もいだら梅酒造りたい。。。
ちょうどいい季節だし。
な~んて飲兵衛ですね
「切符をちぎる」はどういういい方かはわかりませんが、
「劇場・映画館などの切符係りの俗称を『捥ぎり』」というようですね。
梅は実が手に入ったら、梅酒いいですね~
梅ジュースもいいなぁ
ワタシも最近一回の飲む量がへっちゃったわ~