こんばんは、東大和市・親子英語のYamatalk Englishです。
明日はTOEICテストですが、リスニング対策という言い訳で映画「バレエ・シューズ」を観ました。
▲バレエ・シューズ(ballet shoes)
左がイギリス版、右が日本版
ハリーポッターが大好きな私、映画に登場している俳優さん達も好きです。今回観たバレエ・シューズはエマ・ワトソンさんが出ていたので、選びました。
DVDのカバーも内容を良く表しているイギリス版に比べて、日本版ではエマ・ワトソンさんを前面に押し出したデザインになっていますよね。
夢を追う3人の少女(血はつながらない姉妹)たちのかわいらしいお話でした。
その夢は・・・
Pauline Fossilは、俳優(actor、actress)。
Petrova Fossilは、パイロット(aviator)。
Posy Fossilは、バレリーナ(ballerina、ballet dancer)。
私が好きなEmilia Fox(エミリア・フォックス)さんも出ていたし、他にも知っているイギリスの俳優さん達が出ていて、とても楽しめました。
幸せなエンディングでしたが、もう少し、工夫があっても良かったかなとも思います。最初から後半までは細かく表現されていたのですが、終りがあっさりとしていたので。
Emilia Fox(エミリア・フォックス)さんは、たくさんの作品に出ていますが、私が好きな2作をご紹介します。
▲Pride And Prejudice
▲David Copperfield
イギリスの映画、ハマる人にはハマります。一度、お試しあれ♪
Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
明日はTOEICテストですが、リスニング対策という言い訳で映画「バレエ・シューズ」を観ました。
▲バレエ・シューズ(ballet shoes)
左がイギリス版、右が日本版
ハリーポッターが大好きな私、映画に登場している俳優さん達も好きです。今回観たバレエ・シューズはエマ・ワトソンさんが出ていたので、選びました。
DVDのカバーも内容を良く表しているイギリス版に比べて、日本版ではエマ・ワトソンさんを前面に押し出したデザインになっていますよね。
夢を追う3人の少女(血はつながらない姉妹)たちのかわいらしいお話でした。
その夢は・・・
Pauline Fossilは、俳優(actor、actress)。
Petrova Fossilは、パイロット(aviator)。
Posy Fossilは、バレリーナ(ballerina、ballet dancer)。
私が好きなEmilia Fox(エミリア・フォックス)さんも出ていたし、他にも知っているイギリスの俳優さん達が出ていて、とても楽しめました。
幸せなエンディングでしたが、もう少し、工夫があっても良かったかなとも思います。最初から後半までは細かく表現されていたのですが、終りがあっさりとしていたので。
Emilia Fox(エミリア・フォックス)さんは、たくさんの作品に出ていますが、私が好きな2作をご紹介します。
▲Pride And Prejudice
▲David Copperfield
イギリスの映画、ハマる人にはハマります。一度、お試しあれ♪
Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
おはようございます、東大和市・親子英語のYamatalk Englishです。
本日は、滑って転ぶ(slip and fall)に関連する英語です。
▲雨の後にはレインボー
Don't walk on a wet manhole cover, you might slip and fall.
濡れたマンホールの上を歩いちゃだめよ、滑って転ぶよ。
雨が降った後の濡れたマンホール、それも坂道にあると滑って危険ですよね。我が子は、マンホールからマンホールと歩いて行くのが大好きです。いつか滑って転ぶなと思っていたら、案の上、つるんとなりました。幸い怪我もなかったのですが、本人はとっても驚いた顔をしていました。
Are you OK? 大丈夫?
と聞かずに、ついつい。
Your own fault! 自分のせいよ。
と言ってしまった私。鬼母?
ちゃんとそのあとには「大丈夫?もう濡れたマンホールの上は歩いちゃダメよ。」と言いました。そして、濡れてる時には歩かないと約束してくれました。こうやって少しずつ学んでいくんですよね。
今後のイギリス人講師の親子英語講座
9月29日に奈良橋市民センターで開催いたします。
詳細はこちら♪
ベビ英語は、あと1家族さまです(キャンセルが出ました)。
10月7日に清水集会所で開催いたします。
詳細はこちら♪
◆お問い合わせ&メール◆
Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
本日は、滑って転ぶ(slip and fall)に関連する英語です。
▲雨の後にはレインボー
Don't walk on a wet manhole cover, you might slip and fall.
濡れたマンホールの上を歩いちゃだめよ、滑って転ぶよ。
雨が降った後の濡れたマンホール、それも坂道にあると滑って危険ですよね。我が子は、マンホールからマンホールと歩いて行くのが大好きです。いつか滑って転ぶなと思っていたら、案の上、つるんとなりました。幸い怪我もなかったのですが、本人はとっても驚いた顔をしていました。
Are you OK? 大丈夫?
と聞かずに、ついつい。
Your own fault! 自分のせいよ。
と言ってしまった私。鬼母?
ちゃんとそのあとには「大丈夫?もう濡れたマンホールの上は歩いちゃダメよ。」と言いました。そして、濡れてる時には歩かないと約束してくれました。こうやって少しずつ学んでいくんですよね。
今後のイギリス人講師の親子英語講座
9月29日に奈良橋市民センターで開催いたします。
詳細はこちら♪
ベビ英語は、あと1家族さまです(キャンセルが出ました)。
10月7日に清水集会所で開催いたします。
詳細はこちら♪
◆お問い合わせ&メール◆
Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/