ウィズにおけるチェインメイルの訳語は鎖帷子であるが、両者には実態の違いがある。それは、チェインメイルが主な防具であるのに対し、鎖帷子はあくまで補助的な防具に止まる事である。
chain mailチェインメイルを調べると"a coat of mail"だとか"a suit of mail"などと言った説明が得られる。つまりメイルを上着として使用するものである。それに対し、鎖帷子の帷子とは肌着の事である。鎧や衣服の下に着込み、補助防具や護身用として重宝されたものだ。
構造にも違いがある。チェインメイルが金属環のみで編まれるのに対し、鎖帷子は主に布地に金属環を縫い込む形である。所謂、リングメイルに構造が似ているのだ。
このように、チェインメイルと鎖帷子は似て非なるもの。適訳が他に無い為に充てがわれるが、両者に違いがあるという認識は持っているべきだろう。
chain mailチェインメイルを調べると"a coat of mail"だとか"a suit of mail"などと言った説明が得られる。つまりメイルを上着として使用するものである。それに対し、鎖帷子の帷子とは肌着の事である。鎧や衣服の下に着込み、補助防具や護身用として重宝されたものだ。
構造にも違いがある。チェインメイルが金属環のみで編まれるのに対し、鎖帷子は主に布地に金属環を縫い込む形である。所謂、リングメイルに構造が似ているのだ。
このように、チェインメイルと鎖帷子は似て非なるもの。適訳が他に無い為に充てがわれるが、両者に違いがあるという認識は持っているべきだろう。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます