政治、日常なんでもチャンプルー

ヘタリアの台湾の歌『ぽいぽいぽい♪』

ヘタリアの台湾の歌『ぽいぽいぽい♪』について紹介します。

台湾は世界地図で見れば国として書かれず、中国の一部として書かれていることが多い。事実上は中国と台湾は別の国だから、世界地図上でも台湾を一つの国として書くべきだと、私も思う。

面白いのが、中国と同じ甲斐田ゆきが声優をしている点。歌の最後に台湾と中国が対話するセリフの部分があるんだけど、あれはまさに甲斐田ゆきの独り言状態ね。
台湾と中国ではキャラクターの雰囲気はだいぶ違う。中国が男なのに対して台湾は女。言葉遣いも違ってて、中国は「〇〇あるよ」などの語尾を使うけど、台湾はそうじゃない。

「梅は美味しい実になる」・・・梅は中華民国の国花。日本では梅干しなどにして食べるけど、台湾でも食用にするのかな?

世界ふしぎ発見!~飛行機でわずか3時間!金運、恋愛運、仕事運、ぜーんぶアップ!台湾開運紀行~でもやってたように、台湾は風水と占いが盛んな国で、開運を重視するお国柄。ビルの建築も風水に基づいて運気がよくなるように建てるという考え方が根強いようだ。縁起を担ぐのが好きなヘタリアの台湾のキャラクターはまさにそれを描いてる。その一方で、おみくじで悪い結果が出ても気にせずぽいと忘れてしまおうという楽天主義。言ってみれば「心の断捨離」ってとこかしら。嫌なことはブレイクしてスルーする、「ブレイクスルー思考」という言葉が似合う。

歌詞にローマ字で書いた「Cawaii」が出てくる。今や「かわいい」は世界語で、台湾にも入ってきてる言葉らしい。「Kawaii」じゃなくて「Cawaii」ってところがビミョー。日本語の正しいローマ字の書き方とはちょっと違うし、中国語のピンインでは「C」は「ツ」の子音に近い音を表すからそれも違う。「Cawaii」っていうスペルはどっちかというと西洋風な感じがして、あえて「Cawaii」って書いてるところが、おしゃれでかわいさが感じられる。

台湾では変身して写真を撮るっていうことが盛んに行われてるみたいね。私も台湾旅行に行ったとき変身写真館を見た。
繁体字では 變身寫真館
簡体字では 变身写真馆
台湾では繁体字を使うけど、私が見た変身写真館の看板はなぜか後者の簡体字で書かれてた。

広告
天皇制批判の常識で検索

ファシオで検索

ハーゲンダッツ 台湾で検索

タピオカミルクティー 快可立 クィクリーで検索

ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

コメント一覧

EmrTmk
すぐるバイバイ!
明日もまた会おう!
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「歌・カラオケ・音楽」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事