つがわ式記憶法

一度で覚えられて、試験までの長期間ずっと忘れない覚え方、超効率学習法を教えます!

なぜ、日本人は英会話ができないのか?

2024-08-22 20:43:08 | 英会話

いわゆる英語の読み、書きの英語ができる人は、大変多いです。

 

その意味では、日本人は、英語ができないという表現はあてはまりません。

 

しかし、英会話となりますと、アジアで最低レベルだけでなく、世界的にも低いレベルです。

 

 

なぜ?その1

 

発音コンプレックスについて。

 

日本人は、発音に大変コンプレックスを持っています。

 

英会話学校でも、しつこくしつこく直されます。

 

特に若い外国人の先生が、年齢が高い人を指導している様は、気の毒で、

よく我慢できるなといった光景を目にします。

 

でも、ご存じないと思いますが、英語に標準語はありませんよ。

 

元より日本人も、日本語を話すのに、標準語の人はほとんどいません。

100%出身地の方言の訛りが入っています。

地方では、その土地の言葉で話されています。

 

実は、英語の発音も同じで、アメリカ語でも、ロスアンジェルス地区の方言で話しているロス語、

ニューヨーク地区で話されるニューヨーク語他、テキサスなど、かなり発音が違うようです。

 

本場イギリスでも、ロンドン語、ウェールズ語他、日本で関西弁、京都弁などあるようにです。

 

特にひどいのは中国語で、北京語は上海では通じないと言われています。

 

だとすれば、英会話教室で言われているネイティブというのは何なのかです。

 

 

外国人の英会話の先生も、100%出身地の訛りのある発音をされています。

 

ある意味、英語の方言で話されています。

 

アメリカ人が関西で日本語を習うと、関西弁を話すのと同じです。

 

ネイティブ(地方の)と本人たちは言っていますが、外国人同士では、

 

ドイツ語なまりはわかりにくいとか言っています。

 

学校に派遣されている外国人の先生も、そうですよ。

 

言いたいのは、アメリカ人が関西弁を話しても通じます。

 

つまり、日本人は、堂々と日本語なまりの発音をすればいいと思った途端、話せる人、多いですよ。

 

ネイティブという言葉に振り回され、発音コンプレックスで話せないのが、

 

日本人が英会話を話せない大きな原因の1つです。

 

 

つがわ式英会話コースでは、NHK Eテレの英会話番組の先生の発音が、

 

世界的にも通じやすい発音と思い、それをマネさせてもらっています。

 

 

無料体験、8大特典、コースの詳しくは、つがわ式HPをご覧ください。

 

https://www.tsugawashiki-kiokuhou.com/



最新の画像もっと見る

コメントを投稿