ハレルヤ!!!
感謝します。
みなさん、いかがお過ごしでしょうか。
北九州生ける神の教会では、牧師のアルバイトで遣わされた地域の住民の方の「左足の激しい股関節の痛み」が、完全にいやされました。この方は、足が痛そうにして歩いておられました。お聞きすると、「左足の股関節が、激しく痛みます。」と言われました。そのため、牧師であることをお話しして、いやしのお祈りをさせていただきました。すると、「左足の股関節に痛み」が、完全にいやされ、「足が上がるようになりました。」と言って、喜んでおられました。いやして下さった主に、心から感謝いたします。
<God healed the pain of the hip joint.>
Hallelujah!
I thank God.
Are all of you well?
There was the person who dragged a foot in dispatch of the workplace, and walked. When I heard it, the person said, "I have a pain in left hip joint very.". Therefore I conveyed that it was a clergyman and prayed to God. Then the pain was completely healed, and the person was pleased saying "a foot came to rise.". I thank God who healed it heartily.
感謝します。
みなさん、いかがお過ごしでしょうか。
北九州生ける神の教会では、牧師のアルバイトで遣わされた地域の住民の方の「左足の激しい股関節の痛み」が、完全にいやされました。この方は、足が痛そうにして歩いておられました。お聞きすると、「左足の股関節が、激しく痛みます。」と言われました。そのため、牧師であることをお話しして、いやしのお祈りをさせていただきました。すると、「左足の股関節に痛み」が、完全にいやされ、「足が上がるようになりました。」と言って、喜んでおられました。いやして下さった主に、心から感謝いたします。
<God healed the pain of the hip joint.>
Hallelujah!
I thank God.
Are all of you well?
There was the person who dragged a foot in dispatch of the workplace, and walked. When I heard it, the person said, "I have a pain in left hip joint very.". Therefore I conveyed that it was a clergyman and prayed to God. Then the pain was completely healed, and the person was pleased saying "a foot came to rise.". I thank God who healed it heartily.