goo blog サービス終了のお知らせ 

ラズベリーとフランボワーズ(ベリー一覧表)

2005年09月26日 22時30分20秒 | Weblog
ラズベリーとフランボワーズは英語かフランス語の違いです。
(地域特有の品種で栽培されているでしょうから、厳密には差はあることは考えられます。)

ベリーは日本語では漿果(しょうか)です。

そこで、日本語と英語のベリー対応表と英語とフランス語のベリー対応表を作ってみました。
(日本でのベリー類は英語が使われる頻度が高いと思います。日本語ではイチゴとキイチゴぐらいが使われます。例外的にはカラント(カーラント)よりカシスが、ラズベリーとフランボワーズはそれぞれが良く使われます。)

外来語は英語かフランス語などの出身地まではわかりません。
 英語のジャムはフランス語ではコンフィチュールです。
 例えばラズベリージャム(raspberry jam)はコンフィチュール・ドゥ・フランボワーズ(confiture de framboise)となります。

日本語と英語ベリー対応表

和名英名科名属名
イチゴ(苺)Strawberryストロベリーバラ科イチゴ属
キイチゴ(木苺)Raspberryラズベリーキイチゴ属
Blackberryブラックベリー
スノキの実、(つる)こけもも((蔓)苔桃)Blueberryブルーベリーツツジ科スノキ属
Bilberryビルベリー
Cranberryクランベリー
フサスグリ(房酸塊、房須具利)Redcurrantレッドカ(ー)ラントイキノシタ科スグリ属
Blackcurrantブラックカ(ー)ラント
Whitecurrantホワイトカ(ー)ラント
すぐり(酸塊、須具利)、おおすぐりGooseberryグ(ー)ズベリー


ブラックベリーは黒イチゴまたは黒キイチゴと呼ばれます。

フサスグリはそれぞれ赤フサスグリ、黒フサスグリまたは単に赤スグリ、黒スグリと呼ばれます。


英語とフランス語ベリー対応表

英名仏名
StrawberryストロベリーFraisesフレーズ
RaspberryラズベリーFramboiseフランボワーズ
BlackberryブラックベリーMûreミュール
BlueberryブルーベリーMyrtilleミルチーユ、ミルティーユ赤紫
Bilberryビルベリー
Cranberryクランベリーairelle rouge
Redcurrantレッドカ(ー)ラントGroseille rougeグロセイユ・ルージュ
Blackcurrantブラックカ(ー)ラントCassis,Groseille noireカシス、グロセイユ・ノワール黒紫
Whitecurrantホワイトカ(ー)ラントGroseille blancheグロセイユ・ブランシュ黄白
Gooseberryグ(ー)ズベリーGroseille à maquereauグロセイユ・ア・マクロー暗赤





一覧表は下記出版物を参考に作成しました。

ISBN4-06-270137-5 C2377「旬の食材 四季の果物」(2004年7月7日第1刷、発行:講談社さん)

ISBN4-384-02759-1 C2085「おいしいフランス語」 (著:にむら じゅんこさん、2003年11月10日第4刷、発行:三修社さん)

「ユニオン英和辞典<第2版>」 (著:竹林 滋さん、小島 義郎さん、1980年第18刷、発行:研究社さん)

ISBN4-01-075305-6 C0585「ロワイヤル仏和中辞典 第2版」 (2005年2月1日第2版、発行:旺文社さん)

最新の画像もっと見る