ラズベリーとフランボワーズは英語かフランス語の違いです。
(地域特有の品種で栽培されているでしょうから、厳密には差はあることは考えられます。)
ベリーは日本語では漿果(しょうか)です。
そこで、日本語と英語のベリー対応表と英語とフランス語のベリー対応表を作ってみました。
(日本でのベリー類は英語が使われる頻度が高いと思います。日本語ではイチゴとキイチゴぐらいが使われます。例外的にはカラント(カーラント)よりカシスが、ラズベリーとフランボワーズはそれぞれが良く使われます。)
外来語は英語かフランス語などの出身地まではわかりません。
英語のジャムはフランス語ではコンフィチュールです。
例えばラズベリージャム(raspberry jam)はコンフィチュール・ドゥ・フランボワーズ(confiture de framboise)となります。
日本語と英語ベリー対応表
ブラックベリーは黒イチゴまたは黒キイチゴと呼ばれます。
フサスグリはそれぞれ赤フサスグリ、黒フサスグリまたは単に赤スグリ、黒スグリと呼ばれます。
英語とフランス語ベリー対応表
一覧表は下記出版物を参考に作成しました。
ISBN4-06-270137-5 C2377「旬の食材 四季の果物」(2004年7月7日第1刷、発行:講談社さん)
ISBN4-384-02759-1 C2085「おいしいフランス語」 (著:にむら じゅんこさん、2003年11月10日第4刷、発行:三修社さん)
「ユニオン英和辞典<第2版>」 (著:竹林 滋さん、小島 義郎さん、1980年第18刷、発行:研究社さん)
ISBN4-01-075305-6 C0585「ロワイヤル仏和中辞典 第2版」 (2005年2月1日第2版、発行:旺文社さん)
(地域特有の品種で栽培されているでしょうから、厳密には差はあることは考えられます。)
ベリーは日本語では漿果(しょうか)です。
そこで、日本語と英語のベリー対応表と英語とフランス語のベリー対応表を作ってみました。
(日本でのベリー類は英語が使われる頻度が高いと思います。日本語ではイチゴとキイチゴぐらいが使われます。例外的にはカラント(カーラント)よりカシスが、ラズベリーとフランボワーズはそれぞれが良く使われます。)
外来語は英語かフランス語などの出身地まではわかりません。
英語のジャムはフランス語ではコンフィチュールです。
例えばラズベリージャム(raspberry jam)はコンフィチュール・ドゥ・フランボワーズ(confiture de framboise)となります。
日本語と英語ベリー対応表
和名 | 英名 | 科名 | 属名 | |
イチゴ(苺) | Strawberry | ストロベリー | バラ科 | イチゴ属 |
キイチゴ(木苺) | Raspberry | ラズベリー | キイチゴ属 | |
Blackberry | ブラックベリー | |||
スノキの実、(つる)こけもも((蔓)苔桃) | Blueberry | ブルーベリー | ツツジ科 | スノキ属 |
Bilberry | ビルベリー | |||
Cranberry | クランベリー | |||
フサスグリ(房酸塊、房須具利) | Redcurrant | レッドカ(ー)ラント | イキノシタ科 | スグリ属 |
Blackcurrant | ブラックカ(ー)ラント | |||
Whitecurrant | ホワイトカ(ー)ラント | |||
すぐり(酸塊、須具利)、おおすぐり | Gooseberry | グ(ー)ズベリー |
ブラックベリーは黒イチゴまたは黒キイチゴと呼ばれます。
フサスグリはそれぞれ赤フサスグリ、黒フサスグリまたは単に赤スグリ、黒スグリと呼ばれます。
英語とフランス語ベリー対応表
英名 | 仏名 | 色 | ||
Strawberry | ストロベリー | Fraises | フレーズ | 赤 |
Raspberry | ラズベリー | Framboise | フランボワーズ | 赤 |
Blackberry | ブラックベリー | Mûre | ミュール | 黒 |
Blueberry | ブルーベリー | Myrtille | ミルチーユ、ミルティーユ | 赤紫 |
Bilberry | ビルベリー | |||
Cranberry | クランベリー | airelle rouge | 赤 | |
Redcurrant | レッドカ(ー)ラント | Groseille rouge | グロセイユ・ルージュ | 赤 |
Blackcurrant | ブラックカ(ー)ラント | Cassis,Groseille noire | カシス、グロセイユ・ノワール | 黒紫 |
Whitecurrant | ホワイトカ(ー)ラント | Groseille blanche | グロセイユ・ブランシュ | 黄白 |
Gooseberry | グ(ー)ズベリー | Groseille à maquereau | グロセイユ・ア・マクロー | 暗赤 |
一覧表は下記出版物を参考に作成しました。
ISBN4-06-270137-5 C2377「旬の食材 四季の果物」(2004年7月7日第1刷、発行:講談社さん)
ISBN4-384-02759-1 C2085「おいしいフランス語」 (著:にむら じゅんこさん、2003年11月10日第4刷、発行:三修社さん)
「ユニオン英和辞典<第2版>」 (著:竹林 滋さん、小島 義郎さん、1980年第18刷、発行:研究社さん)
ISBN4-01-075305-6 C0585「ロワイヤル仏和中辞典 第2版」 (2005年2月1日第2版、発行:旺文社さん)