今日は、以前から告知していた、サイアムパラゴンでの
Green Day Eventの日でした。
Action Aidやグリーンピースといった団体はもちろんのこと
若者によって展開されるGren PostcardやPlant a treeエキシビション
などには沢山の人が集まり、それぞれ環境問題に対する小さな一歩を
踏み出していたように思いました。
同時にステージ上で展開されたYouth Ventureが
サポートする16チームによるエコプロジェクトのアイデアコンテストでは、
①雑誌からバッグを作り上げるチーム
②Buddy Greenと題し、自分の仲間と言える大好きな木や植物
と写真を撮影し、その仲間がいない場合には、植林をしましょう♪
というプロジェクトを展開するチーム
③ゴミの中から、デザイン性のあるものを作り出し、
フリーマーケットを展開するチーム
④教科書のリサイクルを展開するチームなど
本当に様々な14歳~22歳のアイデアが溢れ出ていました。
私は夫とともに、AshokaのYouth Ventureブースを盛り上げるべく
日本語とタイ語でPR活動。その結果、最近出版された
How to change the worldのタイ語版も、Youth Ventureオリジナル
ノートやエコバッグも、どんどん売れていきました。
驚いたのは、本当にタイの多くの若者が日本語を学んでいるということ。
そして日本語を学びたいと思っていること。
15時から21時までのイベントは大盛況で、今回のイベントの
最大スポンサーも大満足だったということなので、嬉しい限りです。
こうしたイベントが、再び展開され、また多くの人の関心を
高めていくことができますように…。
Green Day Eventの日でした。
Action Aidやグリーンピースといった団体はもちろんのこと
若者によって展開されるGren PostcardやPlant a treeエキシビション
などには沢山の人が集まり、それぞれ環境問題に対する小さな一歩を
踏み出していたように思いました。
同時にステージ上で展開されたYouth Ventureが
サポートする16チームによるエコプロジェクトのアイデアコンテストでは、
①雑誌からバッグを作り上げるチーム
②Buddy Greenと題し、自分の仲間と言える大好きな木や植物
と写真を撮影し、その仲間がいない場合には、植林をしましょう♪
というプロジェクトを展開するチーム
③ゴミの中から、デザイン性のあるものを作り出し、
フリーマーケットを展開するチーム
④教科書のリサイクルを展開するチームなど
本当に様々な14歳~22歳のアイデアが溢れ出ていました。
私は夫とともに、AshokaのYouth Ventureブースを盛り上げるべく
日本語とタイ語でPR活動。その結果、最近出版された
How to change the worldのタイ語版も、Youth Ventureオリジナル
ノートやエコバッグも、どんどん売れていきました。
驚いたのは、本当にタイの多くの若者が日本語を学んでいるということ。
そして日本語を学びたいと思っていること。
15時から21時までのイベントは大盛況で、今回のイベントの
最大スポンサーも大満足だったということなので、嬉しい限りです。
こうしたイベントが、再び展開され、また多くの人の関心を
高めていくことができますように…。