世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 米国:秘密証拠が公正な裁判を受ける権利を侵害している

US: Secret Evidence Erodes Fair Trial Rights

Government Hides Investigative Methods from Accused

米国:秘密証拠が公正な裁判を受ける権利を侵害している

政府が被告人から捜査手法を秘匿

 

今回の訳文ではパラレル・コンストラクションという言葉がキーワードとなっているのですが、日本の辞書には該当する言葉がなく、困っていたところ、「警察政策学会 テロ・安保問題研究部会 資料 第94号 平成29(2017)年 6 月」、という文書にこの語句があるのを見つけたので、如何に掲げておきます。これを読むと、怖いですが、意味が分かりやすくなります。

パラレル・コンストラクション(Parallel Construction

米国では、行政傍受受(国家安全保障のためインテリジュンス機関が実施する通信傍受)情報の捜査利用が広く認められていることが以上の分析から明確になったが、他方、実際の行政傍受情報の捜査利用、その具体的事例については、報道されることは少ない。

これは、行政傍受情報の捜査利用が余りなされていないことを示すのであろうか。

この点について参考になる報道がある。報道は、FBI ではなく、麻薬取締局 DEAの捜査に関するものであるが、機微な情報源や捜査手法を秘匿する必要があるときは、捜査の真の端緒を秘匿して、被告人、或いは検察官や裁判官に示すための、「端緒」を作り出す手法である。パラレル・コンストラクションと呼ばれる。DEA には特別作戦部(Special Operations Division)という数百人規模の部署があるが、この特別作戦部からの捜査の端緒情報は、捜査書類、令状請求、検察官、公判廷、外国機関等に秘匿することとされている。同部からの端緒情報には、国家安全保障庁 NSA や秘匿協力者からの情報が含まれるとされる。そこで、暴露されたパラレル・コンストラクションの実例を見ると、真の端緒情報は国家安全保障庁からのコミント情報であるにもかかわらず、捜査官はそれを隠して、検察官に対して秘密の協力者から得た情報が端緒であると述べた事例がある。

このパラレル・コンストラクションという技法は、機微な情報源を秘匿するため、DEA に限らず、FBI でも広く使われていると考えられる。そして、一般に行政傍受、特に、大規模に行われている行政傍受は、間違いなく一般には知られたくない機微な情報源であり、秘匿されているものと考えられる。

 

(Washington, DC January 9, 2018) – Evidence suggests US authorities deliberately conceal the facts about how they found information in a criminal case and may be doing so regularly, Human Rights Watch said in a report released today. Withholding these facts to cover up investigative practices, including potentially illegal ones, harms defendants’ rights and impedes justice for human rights violations.

(ワシントンDC、2018年1月9日) – 米国当局が、刑事事件における情報を如何に発見したのかについての情報を、意図的に秘匿し、それが常態化している可能性があることを証拠は示唆している、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(HRW)は本日公表した報告書で述べた。それらの事実を伏せ、違法の可能性がある捜査手法を隠ぺいするのは、被告人の権利を損ない、人権侵害への法の正義実現を阻害する。

The 77-page report “Dark Side: Secret Origins of Evidence in US Criminal Cases,” documents the use of alternative explanations for how evidence was found, a practice known as “parallel construction.” This practice could prevent courts from scrutinizing the legality of questionable investigative methods, including surveillance. Such scrutiny can deter misconduct, since judges normally bar illegally obtained evidence from trial.

全77頁の報告書、「暗黒面:米国刑事事件における証拠端緒の秘匿」は、如何に証拠が発見されたかに関し(真実とは)別の説明を行う、「パラレル・コンストラクション」として知られる手法を、検証・取りまとめている。法廷が監視を含む疑わしい捜査手法の合法性を検討するのを、この手法は妨げる可能性がある。裁判官は通常、違法に取得した証拠を裁判から除外するので、そのような検討は違法行為を抑制できる。

“Covering up how evidence was originally found deliberately hoodwinks defendants and judges, severely weakening constitutional fair trial rights,” said Sarah St.Vincent, researcher on US surveillance at Human Rights Watch. “If the government is allowed to violate the US Constitution’s protections and then cover its tracks, this could undermine human rights for people whose liberty is at stake, or anyone else subjected to illegal government surveillance or other unlawful procedures.”

「そもそも証拠がどの様に発見されたのかを、意図的に隠す行為は、被告人と裁判官を騙し、公正な裁判を受ける憲法上の権利を大きく弱めます」、とHRW米国監視調査員サラ・セイント・ヴィンセントは指摘した。「政府が米国憲法の保護規定に違反し、その手順を隠ぺい出来るなら、それは自らの自由が危険に晒されている人、政府による違法な監視や違法な手続きを受けている人の、人権を損なう可能性があります」

The report is based on records from 95 US federal and state criminal cases, analyses of executive branch documents, and 24 interviews with defense attorneys, current and former US officials, and other people with specialized knowledge about the potential deliberate concealment of investigative methods in this manner and the consequences for rights.

米国の連邦と州における刑事事件裁判95件の記録、行政機関文書の分析、捜査手法の意図的秘匿の可能性とそれが人権にもたらす結果について、特別な見識を有す被告側弁護人・現役と元職の米国職員・他の人々24人に対する、聞取り調査に基づいて報告書は作成されている。

Human Rights Watch identified evidence suggesting that US authorities use a range of tactics to create a new story about how an investigation began in order to avoid revealing how information was originally found. The most widely known is commonly described by law enforcement as a “wall stop” or “whisper stop.” Under this practice, a law enforcement or intelligence agency, possibly using information obtained by various forms of surveillance, asks state or local police to find a pretext – often a minor traffic violation – to stop a suspect and then develop a reason to search their vehicle.

米国当局は、情報をそもそも如何に発見したかについて明かすのを避けるために、様々な手法を行使して、如何に捜査の端緒について(事実と違う)新たな話を作成している旨示唆する証拠を、HRWは明らかにした。最も広く知られているは、法執行官が通常、「ウォール・ストップ」または「ウィスパー・ストップ」と表現する、職務質問の手法だ。法執行機関または情報機関はその手法で、恐らくは様々な監視形態で入手した情報を利用し、容疑者に職務質問し、乗っている車を捜索する理由を作るための口実(多くの場合軽微な交通違反)を見つけるよう、州または地方の警察に求める。

The Special Operations Division of the Drug Enforcement Administration may be extensively involved in passing tips to law enforcement entities, which may then engage in the practice of parallel construction to prevent those tips or the other sources underlying them from being revealed in court. The Special Operations Division and other federal bodies could be using parallel construction techniques frequently and routinely, Human Rights Watch found.

米国麻薬取締局特殊作戦部は、法執行機関に秘密情報の内通に広く関与している可能性があり、法執行機関は「パラレル・コンストラクション」手法を用いて活動し、その基である秘密情報または他の情報源が法廷で明らかにされるのを防いでいる可能性がある。特殊作戦部と他の連邦機関は、「パラレル・コンストラクション」技法を頻繁かつ日常的に利用している可能性がある。

These concealment methods could be used to prevent the disclosure of techniques such as warrantless surveillance under intelligence authorities such as Section 702 of the Foreign Intelligence Surveillance Act and Executive Order 12333. The government uses Section 702 and the executive order to sweep up massive amounts of data on people outside and inside the US. By concealing how evidence is collected, the government prevents the US Congress and the public from understanding the consequences of this and other controversial laws. Section 702 is currently the subject of a major reform battle in Congress, adding urgency to the issue.

それらの秘匿手法は、外国情報監視法第702条と大統領命令第12333号のような、情報当局のもとで行われる令状なしの監視のような技法が、明らかになるのを妨げるのに利用される可能性がある。政府は第702条と当該大統領命令を利用して、米国内外の人々に関する膨大な量のデータを集めている。証拠が如何に収集されたのか秘匿することで、連邦議会と市民がそのような活動や論争を呼んだ法律の結果を知るのを、政府は妨げている。第702条は現在、連邦議会で大改革論争の最中にあり、問題への緊急性を増している。

Parallel construction “flies in the face of everything that our justice system stands for,” a Virginia-based defense attorney who has represented a client in a case raising concerns about possible parallel construction said in an interview with Human Rights Watch.

「パラレル・コンストラクション」は、「私たちの司法制度が支持する全ての事と真っ向から対立しています」、と「パラレル・コンストラクション」が使われた可能性について懸念を生じさせた事件の依頼人の弁護を務めてきた、バージニア州を拠点とする被告側弁護士は、HRWからの聞取り調査の際に述べた。

In the US criminal justice system, judges typically bar the prosecution from introducing evidence the government obtained through illegal activities, a doctrine known as “fruit of the poisonous tree.” By dodging this rule, the concealment of investigative practices through parallel construction could also remove a crucial incentive for the authorities to obey the law.

米国の刑事司法制度において裁判官は通常、「毒樹の果実」として知られる原則に従い、政府が違法活動を通して入手した証拠を、検察側が提出するのを妨げる。その規則からの逸脱によって、「パラレル・コンストラクション」を用いた捜査手法の秘匿はまた、法律順守という当局にとって極めて重要なインセンティブを排除する可能性がある。

When defense attorneys attempt to find out whether such concealment has occurred in a case, they face stiff opposition from prosecutors, Human Rights Watch found. An inability to compel prosecutors to reveal original sources of information can put fair-trial rights in jeopardy, as well as the human right to be notified of any government interferences with privacy.

被告側弁護士が、担当事件においてそのような隠ぺいが行われたことを明らかにしようとした場合、検察側から頑強な抵抗に遭うことを、HRWは突き止めた。情報源を検察側に開示させられないことは、公正な裁判を受ける権利と同様に、如何なる政府によるプライバシー侵害についても知るという人権を危うくする。

Congress should adopt laws requiring the government to disclose complete information to defendants about the origins of the investigations in their cases, Human Rights Watch said. Judges should also consider directing the government to disclose any previously unrevealed investigative methods when the circumstances of the case suggest that parallel construction may have occurred.

事件捜査の端緒について完全な情報を被告人に開示するよう、連邦議会は政府に義務付けるべきだ。「パラレル・コンストラクション」が用いられた可能性を、事件の実情が示している場合、従前明らかにされていなかった捜査手法を開示するよう、政府に命令することを、裁判官も検討しなければならない。

“Justice cannot rest on secret evidence, and the shadows are where abuses flourish,” St.Vincent said. “Congress, the courts, the Justice Department, and the intelligence agencies should end parallel construction now.”

「秘密証拠に依拠した法の正義はあり得ません。暗部は人権侵害が蔓延る所にあるのです」、と前出のセイント・ヴィンセントは指摘した。「連邦議会、裁判所、司法省、情報機関は、パラレル・コンストラクションを今こそ止めなければなりません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事