世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ インドネシア:1965-66虐殺に関する米国文書を公表

Indonesia: US Documents Released on 1965-66 Massacres

Justice Demands Full Disclosure of Classified Materials on Mass Killings

インドネシア:1965-66虐殺に関する米国文書を公表

大虐殺に関する機密文書の全面開示を法の正義は求めている

(New York October 18, 2017) – Newly released US government documents on the mass killings in Indonesia in 1965-66 underscore the need for the US and Indonesian governments to fully disclose all related classified materials, Human Rights Watch said today. Those classified documents are crucial to an accurate historical record of the killings and to provide justice for those crimes.

(ニューヨーク、2017年10月18日)-インドネシア国内で1965年から66年にかけ行われた(以下1965-66)大虐殺に関し、新たに公表された米国政府文書は、米国とインドネシアの政府が、今も機密扱いの全関係文書を全面公開する必要性を強調している、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。それらの機密文書は、虐殺の正確な歴史的記録と、そのような犯罪に対する法の正義実現に極めて重要だ。

The release on October 17, 2017, by the United States nongovernmental public transparency organization National Security Archive of 39 US Embassy in Jakarta documents show that US diplomatic personnel were fully aware of the scale and savagery of the 1965-66 killings. The documents reveal that US diplomats and their State Department counterparts in Washington, DC, were documenting tens of thousands of killings by the military, paramilitary groups, and Muslim militias of suspected members of the Communist Party of Indonesia (PKI), and ethnic Chinese, as well as trade unionists, teachers, activists, and artists.

米国の情報公開法に沿って入手した政府機関の文書を収集・保存・分析・出版する非政府・非営利団体「国家安全保障文書館」が、2017年10月17日に公表した、ジャカルタの米国大使館が作成した39文書は、米国外交関係者が1965-66虐殺の規模と残忍性を十分に認識していた、ことを明らかにしている。米国外交官とワシントンDCの米国国務省担当者は、軍・準軍事組織・イスラム教徒民兵組織によって当時、インドネシア共産党(PKI)党員と疑われた者、中国人、労働組合員、教師、活動家、芸術家など数万人が殺害されていたことを、検証・取りまとめていた。

“These newly released documents make clear that US officials had detailed knowledge of the mass killings in Indonesia in 1965-66,” said Phelim Kine, deputy Asia director. “The US government now needs to release the remaining documents, not only for the historical record of one of the 20th century’s worst atrocities, but as a long overdue step toward bringing redress to the victims.”

「新たに公表された文書は、インドネシアで1965年から66年にかけて行われた大虐殺について、米国当局者が詳細に認識していたことを明らかにしています」、とHRWアジア局長代理フェリム・カインは指摘した。「米国政府は今、20世紀最悪の残虐行為の1つに関する歴史的記録のためにだけではなく、被害者を救済する方向での延び延びになっていた措置として、残っている文書を公開する必要があります」

The 39 documents are part of a cache of almost 30,000 pages of declassified embassy paperwork spanning from 1965 to 1968, processed by the National Declassification Center, a division of the US National Archives and Records Administration (NARA). They include State Department letters, telegrams, situation reports, and confidential communications between US consulates in Indonesia and the US Embassy in Jakarta. They do not include US Central Intelligence Agency (CIA) documents, which remain classified.

39文書は、米国国立公文書記録管理局(以下NARA)内の国家機密解除センターが処理した、1965 年から1968年までにわたる機密指定を解除された大使館文書約3万頁の一部だ。それらの文書には、国務省の作成した書簡・電報・状況報告・インドネシア国内に複数ある米国領事館と首都ジャカルタの米国大使館の間で交わされた機密通信などが含まれているが、依然として機密にされている米国中央情報局(以下CIA)の文書は含まれていない。

In Indonesia, there has been a recent surge in efforts by paramilitary groups and militant Islamists to stoke “anti-communist” paranoia in response to calls for accountability for the mass killings. Elements of those groups led a violent “anti-communist” demonstration in Jakarta in September while the Indonesian military launched a propaganda offensive aimed at reinforcing the official narrative that the killings were a justified response to an attempted communist coup.

インドネシアでは最近、大虐殺への説明責任を求める意見に対応して、「反共産主義者」妄想を煽る準軍事組織とイスラム教主義過激派による活動が急増した。それら組織の構成員は、9月にジャカルタで暴力を伴う「反共産主義者」デモを率い、一方インドネシア軍は、虐殺は共産主義者によるクーデター未遂への対応として正当化されるという、公式説明の強化を目的としたプロパガンダ攻勢を開始した。

Starting in October 1965, Indonesian army officials, led by then-Major General Suharto, oversaw a campaign of mass killings targeting Communist Party members and giving free rein to a mix of soldiers and local militias to kill anyone they considered a communist. Over the next few months into 1966, at least 500,000 people were killed (the total may be as high as 1 million).

当事のスハルト少将に率いられたインドネシア軍当局者は、1965年に始まった共産党員を狙った大虐殺作戦を監督し、兵士と地方の民兵に共産主義者と見なした者を好きなように殺害させた。その後1966年に掛けての数ヶ月間で、少なくとも50万人(総被害者数は100万人に達する可能性がある)が殺害された。

In the 52 years since the killings, the Indonesian government has justified the massacres as a necessary defense against the PKI. Its account holds that the communists attempted a coup, murdering six army generals on September 30, 1965, as part of their attempt to turn Indonesia into a communist state. In October 2012, then-Coordinating Minister of Political, Legal, and Security Affairs Djoko Suyanto responded to findings of the National Commission on Human Rights (Komnas HAM) that the events of 1965-66 constituted a “gross human rights violation” by insisting that those killings were justified. Public discussion about the killings, a taboo topic in Indonesia for decades, has increased in recent years, a process substantially aided since 2012 by the release of the documentary films The Act of Killing and The Look of Silence.

虐殺以降52年間、インドネシア政府は、共産党からの防衛に必要だったとして、虐殺を正当化してきた。インドネシアを共産主義国家に変える策謀の一部として、共産主義者がクーデターを企て、1965年9月30日に陸軍将官6人を殺害した、という説明を政府は維持している。2012年10月に当時のジョコ・スヤント政治・法務・治安担当調整大臣は、1965-66の諸事件は「重大な人権侵害」に該当する、というインドネシア国家人権委員会(以下コムナス・ハム)の調査結果に、虐殺は正当化されると主張して対応した。数十年にわたりタブーだった虐殺についての市民的議論は近年増大し、それはドキュメンタリー映画、『アクト・オブ・キリング』と『ルック・オブ・サイレンス』が公開された2012年以降、大いに加速された。

On December 10, 2014, US Senator Tom Udall introduced a “Sense of the Senate Resolution” condemning the 1965-66 atrocities in Indonesia and calling on US authorities to declassify related documents in US files. The proposed Senate resolution highlighted the continued impunity enjoyed by those who carried out the crimes, and called on Indonesian political leaders to establish a truth and reconciliation commission to address alleged crimes against humanity and other human rights violations. It called upon all relevant US government agencies to “locate, identify, inventory, recommend for declassification, and make available to the public all classified records and documents concerning the mass killings of 1965-1966, including but not limited to records and documents pertaining to covert operations in Indonesia from January 1, 1964-March 30, 1966,” and to expedite the public release of such files. The release of the 30,000-odd US Embassy documents was just the first step in that process.

トム・ウダル上院議員は2014年12月10日、1965-66のインドネシアでの残虐行為を非難すると共に、米国当局に米国に存在する関係文書の機密指定を解除するよう求める、「意見表明決議」案を提出した。その上院決議案は、虐殺という犯罪を行った者たちが享受している不処罰が継続している問題を取上げ、インドネシアの政治指導者に真実和解委員会を設立し、人道に対する犯罪と他の人権侵害が行われたという疑惑に対処するよう求めた。更に関係する米国政府諸機関に、「インドネシア国内で1964年1月1日から1966年3月30日に掛け、秘密裡に行われた作戦に付随する記録と文書を含むが、それに限らない機密指定された1965-66大虐殺に関する全ての記録と文書の所在を突き止め、特定し、目録を作り、機密指定の解除を勧告し、情報公開する」よう、更にそのような文書の公開を早めるよう求めた。3万余りあった米国大使館文書の公開は、そのプロセスの第1歩に過ぎなかった。

“The US government can help the Indonesian government shine a light on the 1965-66 massacres,” Kine said. “Meaningful accountability for those heinous crimes – including the role of the US government – requires full-disclosure and declassification of all relevant official information.”

「米国政府は、インドネシア政府による1965-66虐殺問題の真相究明に役立てます」、と前出のカインは指摘した。「凶悪犯罪に対する、米国政府の役割を含む、有意義な説明責任の確保は、公的関連情報の全面公開と機密指定の解除を必要とします」

 

Excerpts from the 39 Declassified US Embassy in Jakarta Documents:

機密指定を解除されたジャカルタの米国大使館文書からの抜粋

- “We continue to receive reports [of] PKI being slaughtered by Ansor [a Muslim militia] many areas East Java. Killing of PKI continues in villages bordering Surabaya and wounded released from Surabaya refuse to return to their homes. According head East Java Railways, 5 stations closed because workers afraid to come to work since some of them have been murdered.” (Telegram from US Consulate in Surabaya to the US Embassy in Jakarta, November 26, 1965)

「我々は東ジャワ州の多くの地域でアンソル(イスラム教徒民兵組織)によって、PKIが殺されているという報告を受け続けている。PKIの殺害はスラバヤ州と接する村々で続き、スラバヤで解放された負傷者は故郷に帰るのを拒否している。東ジャワ鉄道責任者によれば、労働者の一部が殺されて以降、彼らは怖がって働かないので、5ヶ所の駅を閉鎖したそうだ」・・・(米国スラバヤ領事館からの米国ジャカルタ大使館に宛てた1965年11月26日付電報)

- “Meanwhile, both in the provinces and Djakarta, repression of the PKI continued, with the main problem that of what to feed and where to house the prisoners. Many provinces appear to be successfully meeting this problem by executing their PKI prisoners, or by killing them before they are captured.” (Cable marked “Secret” from the Political Affairs Counselor at the US Embassy in Jakarta to Washington DC, November 30, 1965)

「一方、複数の州とジャカルタで、囚人に何を食べさせるのか、囚人を何処に収容するのか、という主な問題を抱えたまま、PKIへの弾圧が続いた。多くの州は、PKI囚人を処刑する、又は捕らえる前に殺害してしまうことで、その問題に上手く対処しているようだ。・・・(米国ジャカルタ大使館政治担当顧問からワシントンDCに宛てた1965年11月30日付“機密”印が押された外交公電)

- “Muhammadiah [a reference to Muhammadiyah, Indonesia’s oldest Muslim mass membership organization] source reports that preachers in Muhammadiah mosques are telling congregations that all who consciously joined PKI must be killed. ‘Conscious’ PKI members are classified as lowest order of infidel, the shedding of whose blood is comparable to killing a chicken. This appears to give Muhammadiah Muslims wide license for killing. Policy of reformist Muhammadiah very similar to ‘Final Interpretation” issues by conservative NU [a reference to Indonesia’s mass membership Muslim organization Nahdlatul Ulama], suggesting Muslim opinion here practically unanimous on disposal of PKI members.” (Cable marked “Confidential” from the US Consulate in Medan to the US Embassy in Jakarta, December 6, 1965)

「ムハマディア(インドネシアで最も古い多数のイスラム教徒から成る近代イスラム改革運動団体ムハマディヤを意味する)消息筋の報告によれば、ムハマディアのモスク内で説教師が信徒に向かって、意識的にPKIに参加した者は殺されなければならないと説いているそうだ。“意識的”なPKI党員は、不信心者の内でも最下層に分類され、その血を流すのは、鶏を殺すのと同程度とされている。それはムハマディア派イスラム教徒に広く殺人許可証を与えているようだ。ムハマディア改革派の政策は、保守的なNU(多数のイスラム教徒から成る団体ナフダトゥル・ウラマーを意味する)が出した“最終解釈”に極めて似通っており、それはイスラム教徒の意見が事実上全員一致でPKI党員の除去にあることを示している」・・・(米国メダン領事館から米国ジャカルタ大使館に宛てた1965年12月6日付“部外秘”印が押された外交公電)

- “[Anti-PKI violence] have now resulted in an estimated 100,000 PKI deaths. A reliable Balinese source informed the Embassy that PKI deaths on the island of Bali now total about 10,000 and include the parents and even distant relatives of crypto-Communist Governor Sutedja.” (Cable marked “Secret” from the Political Affairs Counselor at the US Embassy in Jakarta to Washington DC, December 21, 1965) ​

「(反PKI暴力で)既に推計10万人のPKIが死亡した。バリ島の信頼に足る消息筋は大使館に、バリ島でのPKI死者は約1万となり、それには共産党秘密党員だったステジャ知事の両親や遠い親戚をも含まれている」・・・(米国ジャカルタ大使館政治担当顧問からワシントンDCに宛てた1965年12月21日付“機密”印が押された外交公電)

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事