世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ アフガニスタン:新法は女性の自由を脅かす

アフガニスタン:新法は女性の自由を脅かす

シーア身分法は撤回若しくは権利を保護するよう修正されるべきだ

(New York) - The government of Afghanistan should listen to the Afghan women who are planning to hold a protest on April 15, 2009, at great personal risk, and repeal or reform the Shia Personal Status law, Human Rights Watch said today.

(ニューヨーク2009年4月14日)-アフガニスタン政府は、大変な個人的危険を冒しながら、2009年4月15日の抗議運動を計画しているアフガニスタン女性の声を聞き、シーア身分法を撤回若しくは修正するべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。

The new law regulates marriage, divorce, and inheritance for the country's Shia population. It includes provisions that require a woman to ask permission to leave the house except on urgent business, a duty to "make herself up" or "dress up" for her husband when demanded, and a duty not to refuse sex when her husband wants it.

新法はアフガニスタンのシーア派住民の結婚・離婚・相続を規定する。女性は緊急時を除いて外出の際に許可を求める事を義務付け、要求された場合夫のために「化粧」若しくは「おしゃれ」する義務、夫が望んだ場合セックスを拒否しない義務などの条項を新法は含んでいる。

"President Karzai should not sacrifice women for short-term political deal-making," said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. "He is playing with fire. How will he be able to refuse demands for similar discriminatory laws from other communities?"

「カルザイ大統領は短期的な政治取引のために女性を犠牲にするべきでない。」と、ブラッド・アダムス、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア局長は述べた。「カルザイは危険なことをしている。他のコミュニティーから同様の差別的法律の要求をされた場合、どうやったら拒否できるのか?」

Women in parliament complained that the law was rushed through with the help of several prominent Shia leaders. Despite calls from women's rights advocates not to sign the law, President Hamid Karzai signed it in an apparent attempt to garner political support from powerful political factions in Afghanistan.

同法が幾人かの著名なシーア派指導者の支援のもと急きょ成立したことに、国会の女性たちは不満を述べている。同法への署名をしないようにという、女性の権利推進者からの要望にも拘らず、ハミド・カルザイ大統領はその法律に署名した。明らかにアフガニスタンの強力な政治党派から政治的な支持を請うためである。

The provisions of the Shia Personal Status Law directly contradict the Afghan constitution, which bans any kind of discrimination and distinction between citizens of Afghanistan. Article 22 states that men and women "have equal rights and duties before the law." The law also contravenes the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, to which Afghanistan is a state party.

アフガニスタン国民間における差別及び区別を禁止しているアフガニスタン憲法にシーア身分法の規定は、真っ向矛盾している。憲法第22条は男性と女性は「法の前において等しく権利及び義務を有している」と明示している。同法は又、アフガニスタンが締約国でもある、女性差別撤廃条約にも違反している。

"All that Afghan women want is to be free, this is what we are demonstrating for," one Afghan activist helping to organize the protest told Human Rights Watch. "This law is ridiculous, women cannot believe it is real. It tries to take away our freedoms, so we have to speak out against it."

「アフガニスタン女性が望んでいるのは自由になる事、それだけよ。そのためにこそ今私たちはデモしているの。」と、抗議運動の準備を手伝う、あるアフガニスタン人活動家はヒューマン・ライツ・ウォッチに述べた。「この法律は馬鹿げている。女性たちもこれが本当の事かと信じられない程よ。私たちから自由を取上げてようとしてるんだわ、だから私たちは反対しているって、はっきり言わなければならないの。」

While Karzai has asked the Ministry of Justice to review the law, Human Rights Watch is concerned that the review will not be independent because those leading the process in the Ministry of Justice are from a conservative Shia background. Human Rights Watch welcomed the strong concerns about the law expressed by many other governments, including the US, the UK, France, Italy, and Canada, as well as NATO, but said that they need to keep the pressure on to make the necessary changes in the law and ensure the rights of women more generally.

カルザイが司法省にこの法律の再検討を指示しているものの、ヒューマン・ライツ・ウォッチは、その再検討が中立的なものとならないだろうと懸念している。司法省でのその手続きを率いる人物が保守的なシーア派を背景にしているからである。米国・英国・フランス・イタリア・カナダに加えてNATOなどがこの法律に対して強い懸念を表明している事をヒューマン・ライツ・ウォッチは歓迎している。 しかし、この法律に必要な改正を加えるよう圧力を掛け続け、女性の権利がもっと一般的になるよう保証する必要があると語った。

"The Afghan government has made commitments to protect women's rights," said Adams. "The government needs to act on that commitment and repeal or amend a law that so disastrously infringes on their basic freedoms."

「アフガン政府は女性の権利を保護すると公約していた。」とアダムスは述べた。「政府はその公約に沿って行動する必要があり、基本的な自由をどうしようもない程に侵害する法律を撤回若しくは修正する必要がある。」

Many activists who have spoken out against the law have received threats. The fears of women activists have been compounded by the killing this week of a prominent women's rights campaigner and local councillor, Sitara Achakzai, who was shot dead in Kandahar after receiving death threats.

この法律に対してハッキリと反対を唱えた多くの活動家が脅迫を受けている。女性活動家の不安は今週、著名な女性の権利推進運動家であり地方議会議員でもある、シタラ・アチャクザイ(Sitara Achakzai)が「殺す」という脅迫を受けた後に、カンダハールで射殺されたことにより、増大している。

Civil society activists have told Human Rights Watch that the government's handling of the Shia law leaves them even more concerned about plans by the Karzai government to enter into talks with the Taliban.

政府のシーア身分法に対する取り扱いは、タリバーンと協議に入るというカルザイ政権の計画について一層の懸念を市民団体活動家にもたらしていると、彼らはヒューマン・ライツ・ウォッチに述べた。

"Any deals with the Taliban and other fundamentalist groups should not be at the expense of women's rights," said Adams. "What small gains that have been won by women in Afghanistan must not be up for negotiation."

「タリバーンや他の原理主義グループとの取引は女性の権利を犠牲にするものであってはならない。」とアダムスは述べた。「アフガニスタンの女性が勝ち取った前進がどんなに小さかろうと、取引の材料にされるべきではない。」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事