世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 国連:近日中にある人権審査を利用して北朝鮮に働きかけよ

国連:近日中にある人権審査を利用して北朝鮮に働きかけよ

越境者に対する処刑・集団罰・制裁措置を非難せよ

(Geneva, December 3, 2009) – United Nations member countries should call for an end to grave human rights violations in North Korea at the review of the nation’s human rights record scheduled for December 7, 2009, Human Rights Watch said today. Issues to be raised should include executions, collective punishment, and the punishment of those who leave the country without permission.

(ジュネーブ、2009年12月3日)-国連加盟国は2009年12月7日に予定されている北朝鮮に対する人権状況審査で、同国が行っている重大な人権侵害を止めるよう求めるべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。審査の上で提示される問題には許可なく同国を離れた者に対する処刑・集団罰・刑罰を盛り込むべきである。

North Korea will undergo its first Universal Periodic Review (UPR) at the Human Rights Council in Geneva, under which the rights record of each member is reviewed every four years. In its submission to the council, Human Rights Watch highlighted such issues as the right to food and the rights of children and workers. Pyongyang has been participating in the review process for other countries, though it has rebuffed General Assembly and Human Rights Council resolutions condemning its own rights violations.

北朝鮮は初めてジュネーブの国連人権理事会で始めての普遍的定期的審査(UPR)を受ける予定である。国連加盟国の人権状況はUPRによって4年ごとに審査されている。同理事会への提出書類でヒューマン・ライツ・ウォッチは、食料に関する権利や子どもの権利、労働者の権利のような課題を強調した。北朝鮮政府は他の国々に対する審査プロセスには参加しているが、国連総会や人権理事会が採択した同国の人権侵害に対する非難決議は拒絶してきている。

“While North Korea has rejected UN resolutions against it, calling them a smear campaign, it has spoken up about other countries in the review process,” said Elaine Pearson, deputy Asia director at Human Rights Watch. “If it can dish out criticism, it should show that it can take it too.”

「国連決議に対しては中傷キャンペーンであると称して拒絶してきたものの、北朝鮮は審査プロセスで他の国々については遠慮なく話してきている。」とエレイヌ・ピアソン、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア副局長は語った。「批判を加えられるなら、それを又受け止められる事を示すべきである。」

At the review of South Korea’s record in May 2008, for example, North Korea spoke out against South Korea’s security law, calling it “a source of systemic violations of, in particular, freedom of expression and assembly.”

2008年5月にあった韓国に対する審査の際、北朝鮮は例えば、韓国の治安維持法を批判して、「特に表現と集会の自由に対する組織的違反の源泉である。」と述べた。

In April, North Korea’s parliament revised the country’s constitution to include a provision that North Korea “respects and protects human rights,” a move many observers interpret as an attempt to improve its international image in response to continuing criticism over its abysmal human rights record.

4月北朝鮮国会は憲法を、「人権を尊重し保護する」という規定を盛り込むよう改正した。この動きを多くのオブザーバーは、同国の惨憺たる人権状況に関して続く批判に対応して、同国の国際的イメージ改善策と解釈している。

In its submission to the Human Rights Council, Human Rights Watch said that North Korea should allow international humanitarian agencies, including the World Food Programme, to monitor aid distribution in accordance with international protocols for transparency and accountability. These standards require access to the entire country and freedom to make unannounced visits and to select interviewees. North Korea recovered from a famine in the 1990s, but it still suffers from widespread hunger.

世界食糧計画(World Food Programme)は国際的な協定に沿って援助物資配布の透明性と説明責任を監視する国際的人道機関であるが、人権理事会への提出書類でヒューマン・ライツ・ウォッチは、北朝鮮はそのような機関の入国を認めるべきであると述べた。諸協定による基準は国全域へのアクセス、事前通知なしでの視察及び聞き取り調査対象者の選択における自由が確保されている事が必要である。北朝鮮は1990年代の飢饉からは回復したものの、今尚広範囲な食料不足に苦しんでいる。

The government also should allow its citizens to travel freely in and out of the country, and stop punishing North Koreans who are forced to return after they flee to other countries or who voluntarily return, Human Rights Watch said. North Korea should respect and ensure the rights set forth in the Convention on the Rights of the Child, a treaty it has ratified, and in particular should end the collective punishment. North Korea should also join the International Labour Organization, accede to its core treaties, and invite its officials to investigate and discuss protection and promotion of workers' rights, Human Rights Watch said.

政府は又自国市民が自由に国の内外を旅することを認め、他国に脱出した後強制送還された、或いは自主的に帰国した北朝鮮人を、処罰する事を止めるべきである、とヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。北朝鮮は子どもの権利条約を批准しているが、そこで規定されている諸権利を尊重し保証するべきであり、とりわけ集団罰を科すことを止めるべきである。北朝鮮は又国際労働機関(International Labour Organization:ILO)に加入し、その中心をなす条約に加盟し、労働者の権利の保護と進展を調査し議論するため、同機関当局者を招待するべきである、とヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。

Human Rights Watch has repeatedly called on North Korea to abolish the death penalty. North Korea routinely executes people for stealing state property, hoarding food, and other “anti-socialist” crimes.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは北朝鮮に死刑を廃止するよう繰り返し求めてきた。北朝鮮は国家財産窃盗、食料買いだめその他「反社会主義」犯容疑で日常的に人々を処刑している。

North Korea should cooperate with UN human rights bodies and open the country to visits by UN Special Rapporteurs and accept technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Human Rights Watch submission said. Facilitating inspection of all types of detention facilities by independent international experts and implementing recommendations from such trips should be a high priority, it said.

北朝鮮は国連人権機関と協力し、国連特別報告者の視察に同国の門戸を開放、国連人権高等弁務官事務所からの技術的支援を受け入れなければならない、又、中立独立な国際専門家による全てのタイプの収容施設に対する視察を開始し、そのような視察旅行からの勧告の実施を高位優先事項とするべきである、とヒューマン・ライツ・ウォッチの提出文書は述べている。

“North Korea should take concrete measures to address human rights, not just pay lip service in its constitution,” Pearson said. “The first step in that direction is participating in the UN system and inviting the UN rights experts to observe and advise.”

「北朝鮮は憲法でのリップサービスだけでなく、人権問題に取り組むために具体的対策を講じるべきである。」とピアソンは語った。「その方向への第1歩は国連システムに参加し、監視やアドバイスを受けるために国連人権専門を招待することである。」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事