世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ バーレーン:弾圧加担者の責任を問え

バーレーン:弾圧加担者の責任を問え

デモ隊への激しい攻撃と死亡者への中立な調査を行うべし

(Manama, February 28, 2011) – Political reform in Bahrain has to include a transparent and independent investigation into government-initiated violence that claimed the lives of seven protesters and injured hundreds of others, Human Rights Watch said today. Human Rights Watch also called on authorities to prosecute those responsible for perpetrating the violence as well as for abusing people taken into custody.

(マナマ、2011年2月28日)-バーレーンでの政治改革は、デモ参加者7名の命を奪い数百名を負傷させた、政府主導の暴力行為に対する、透明性の確保された中立な調査を含まなければならない、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べるとともに、暴力行為に加担した者と拘束中の人々を虐待した者を訴追するよう、当局に求めた。

 On Monday, February 21, 2011, 32-year-old Redha Bu Hameed died from serious injuries caused as a result of bullet wounds to his head – the seventh victim of gunfire by security forces since February 14. On February 18 the army as well as riot police shot live rounds, metallic pellets, rubber bullets, and teargas at demonstrators approaching the Pearl Roundabout to demonstrate against earlier violence by security forces.

2011年2月21日の月曜日、レドハ・ブ・ハミード(31歳:Redha Bu Hameed)は、頭部に負った銃弾による傷がもとで死亡した。2月14日以来、治安部隊による発砲での死者は彼で7人目である。2月18日、軍と機動隊はともに、パール・ラウンドアバウト(Pearl Roundabout)に接近中の治安部隊による従前の暴力行為に抗議するデモ隊に対して、実弾・散弾・ゴム弾・催涙ガスを発射した。

 “Real reform in Bahrain cannot take place without judicial accountability for serious human rights violations committed by security forces – and those who ordered the deadly assaults on peaceful protesters,” said Joe Stork, Middle East deputy director at Human Rights Watch. “Bahrain’s existing treaty obligations also require nothing less.”

「バーレンでの真の改革は、治安部隊が行った重大な人権侵害と平和的なデモ隊へ激しい攻撃を加えるよう命令した者に対する、司法による説明責任なしでは起こりえない。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ中東局長ジョー・ストークは語った。「バーレーンが現在追っている条約上の義務はまさしくそれを必要としている。」

 Bahrain’s government has announced that it will investigate the killings of protesters, but it is not apparent whether such an investigation will be independent and transparent, or whether it will cover the deaths of all seven protesters in addition to looking into allegations of injuries, arbitrary arrests, and abuse or ill-treatment of detainees following the attacks.

バーレーン政府は、デモ隊殺害事件を捜査する意思を表明しているが、その捜査が中立かつ透明性が確保されたものになるか?更に、死亡した7名のデモ参加者全員に加えて負傷者や恣意的逮捕及び襲撃の後に拘束した人々への虐待に対して調査をするのかどうか?は明らかでない。

 Human Rights Watch has documented serious human rights violations committed by security forces against peaceful protesters including use of lethal force against peaceful demonstrators, arbitrary arrests and detentions, and abuse and ill-treatment of detainees picked up by security forces during demonstrators.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは、平和的なデモ隊への命を奪う可能性のある武力行使・恣意的逮捕・拘束及びデモの際に治安部隊が拘束した人々への虐待を含む、治安部隊が行った重大な人権侵害の数々を取りまとめてきた。

 Human Rights Watch confirmed the use of live ammunition against protesters as well as birdshot pellets and rubber bullets by the military and security forces. The vast majority of deaths were caused by pellets. The seven protesters killed are Ali Mushaima, 21 (died February 14), Fadhel al-Matrook, 31 (died February 15), Mahmoud Ahmed Makki, 23 (died February 17), Ali Mansour Ahmad Khudeir, 53 (died February 17), Isa Abdul Hassan, 60 (died February 17), Ali al-Moamen, 22 (died February 17), and Redha Bu Hameed, 32 (died February 21 as a result of injuries sustained on February 18).

軍と治安部隊がデモ隊に実弾や鳥狩猟用の散弾及びゴム弾を使用している事実を、ヒューマン・ライツ・ウォッチは確認している。死亡者の大多数は散弾が原因だった。殺害されたデモ参加者は、アリ・ムシャイマ(21歳、2月14日死亡:Ali Mushaima)、ファディール・アル-マトルーク(31歳、2月15日死亡:Fadhel al-Matrook)、モハマウド・アーメド(23歳、2月17日死亡:Mahmoud Ahmed Makki)、アリ・マンソウル・アーマド・クフデイル(53歳、2月17日死亡:Ali Mansour Ahmad Khudeir)、イサ・アブダル・ハッサン(60歳、2月17日死亡:Isa Abdul Hassan)、アリ・アル-モアメン(22歳、2月17日死亡:Ali al-Moamen,)、レドハ・ブ・ハミード(32歳、2月18日に負った怪我がもとで同月21日に死亡:Redha Bu Hameed)である。

 Bu Hameed, the demonstrator who died on February 2, was engaged in a peaceful protest at the time army and riot police fired on protesters, witnesses told Human Rights Watch. They said that he and other protesters approached military and security units positioned to prevent demonstrators from reaching the Pearl Roundabout with their hands raised to show that they were not carrying any weapons. Their accounts are apparently corroborated by a YouTube video of the incident.

2月18日に死亡したブ・ハミードは、平和的なデモに参加していて、軍と機動隊がデモ隊に発砲した時の平和的なデモに参加していた、と目撃者はヒューマン・ライツ・ウォッチに話していた。ブ・ハミードとその他のデモ参加者は、デモ隊がパール・ラウンドアバウトに到達するのを阻止しようとして配置された軍と治安部隊に、武器を持っていないことを明らかにするため両手を上げて近づいた時のことだったとも語っていた。彼らの説明は、事件を伝えているユーチューブのビデオによっても裏付けられていると考えられる。

 Sixty-year-old Isa Abdul Hassan was shot to death during the riot police raid on the Pearl Roundabout in the early morning hours of February 17. Mohamed, who witnessed the killing but asked not to be identified further, told Human Rights Watch, “Isa Abdul Hassan spoke to the police. He said that he was not going to move because it was a peaceful protest. We all had the right to do it and we were not doing anything illegal. As soon as he said that, one policeman took a gun from another, put it to his head, right in the middle of his forehead, and fired. Abdul Hassan’s head split open; he died on the spot.”

60歳のイサ・アブダル・ハッサンは、2月17日の早朝、パール・ラウンドアバウトで機動隊が一斉摘発を行った際に、射殺されている。モハメドはその殺人を目撃し、モハメドと名乗る以上の身元を明らかにしないよう頼んでいたが、ヒューマン・ライツ・ウォッチに以下のように話していた。「イサ・アブダル・ハッサンは警察に話していたんですよ。彼は平和的なデモなんだから動くつもりはないって言ってました。私たち皆、それをする権利がある。法律に反していることは何もしていないってね。彼がそういった途端、ある警察官がもう一人の警官から銃を取って、ハッサンの頭、眉間の真ん中にあてて、撃ったんです。アブダル・ハッサンの頭は、大きく2つに割れ、彼は即死したんです。」

 Another witness who wished to remain unnamed and who participated in the February 18 demonstration told Human Rights Watch that as he and other protesters approached riot police and army personnel close to the Pearl Roundabout, they heard the faint voice of someone over a loudspeaker in the distance but could not make out what the speaker was saying. He said the protesters continued to move forward, chanting “Peaceful, Peaceful!” and had their hands raised when security forces suddenly opened fire. Abdul Redha Buhmaid died as a result of a bullet to his head.

名前を伏せることを希望していて、2月18日のデモに参加していた、もう一人の目撃者はヒューマン・ライツ・ウォッチに、自分と他のデモ参加者が、パール・ラウンドアバウトの近くにいた機動隊と軍兵士に近づいた際、遠くで拡声器越しに誰かが小さな声を聞いたのだけれども、何を言っているのか分からなかった、と話していた。デモ隊は、両手を掲げ、「平和に、平和に」と唱えながら前進し続けていたが、そのとき治安部隊が発砲した、と彼は語っていた。アブドル・レドハ・ブフメイド(Abdul Redha Buhmaid)は頭部に銃弾を受け死亡した。

 Human Rights Watch has also documented incidents of arbitrary arrest and detention, and abuse and ill-treatment amounting to torture. Sadiq Alekri, a 44-year-old doctor from Salmaniyya hospital was at the Pearl Roundabout in a medical tent the evening of February 16 and the morning of February 17, when riot police attacked. He told Human Rights Watch that he and his staff were wearing jackets with the Red Crescent emblem on them, and carried identification cards indicating they were part of a volunteer medical team. A little after 3 a.m., he said, he heard someone yelling that riot police were attacking the camp. He went out to see what was going on and was immediately engulfed in teargas and sounds of gunfire.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは、恣意的逮捕・拘束及び拷問となる人権侵害や虐待事件を取りまとめてきている。サルマニーヤ(Salmaniyya)病院のサディク・アレクリ(44歳:Abdul Redha Buhmaid)医師は、2月16日と17日の朝の夜、パール・ラウンドアバウトの医療用テントにいた時に、機動隊に襲撃された。彼はヒューマン・ライツ・ウォッチに、自分とスタッフは国際赤十字の紋章をつけたジャケットを着ていて、ボランティアの医療チームであることを示す身分証明カードを携行していた、と話していた。午前3時を少し過ぎた頃、機動隊がキャンプを襲撃してきたと誰かが叫ぶ声を聞き、何事かと外に出たところ、即催涙ガスと銃声に包まれた、と彼は語っている。

 Several minutes later, he said, riot police confronted him with sticks and guns. When they attempted to handcuff him, he sat on the floor, raised his hands, and told them he is a doctor. They proceeded to handcuff him from behind and several of them began punching, kicking, and beating him with sticks. They then lifted him and walked him to an unknown location. Alekri said that every 100 meters or so other riot police punched and kicked him. During one attack, someone struck him in the face with a stick, fracturing his nose. As a result of the repeated beatings, Alekri also sustained damage to his left eye, which caused temporary loss of vision.

数分後、警棒と銃を持った機動隊が彼の前に立ちはだかった。手錠を掛けられそうになったので、座り込んで両手を上げ、自分は医師だと言ったが、機動隊は後ろ手に手錠を掛け、そのうち数人は殴る・蹴るそして警防での暴行を始めた。次に立ち上がらせると知らない場所に歩かせた。アレクリによると、100mおきかそこらごとに、機動隊は彼を殴ったり蹴ったりしたそうだ。ある暴行の際、顔を警棒で殴られ、鼻の骨を骨折。繰り返された暴行で、アレクリは左目を負傷し、一時的に視力を失っている。

 Alekri told Human Rights Watch that after this series of attacks he was loaded onto a dark bus parked somewhere close to the Pearl Roundabout. As he boarded the bus one of the officers pulled down the doctor’s pants, raising concern that he might face sexual assault. A police officer then walked him into the bus, forced him into a seat with handcuffs still on, and pulled his shirt over his head. Before sitting he noticed other detainees inside the bus. Alekri said that for the next hour or so several police officers walked up and the aisle and beat the detainees repeatedly. Alekri told Human Rights Watch that one threatened him, saying: “If you bleed in my chair with your dirty blood I will beat you to death!”

アレクリはヒューマン・ライツ・ウォッチに、この一連の暴行の後、パール・ラウンドアバウトの近くに止めてあった暗色のバスに乗せられたと話している。バスに乗ったとき一人の警官が自分のパンツを引き摺り下ろしたので、性的暴行を受けるのではないかという恐怖を感じたそうである。ある警官はその次に彼をバスの中に歩かせ、手錠をしたまま座らせ、めくり上げたシャツで頭を覆った。座る前に彼は他にも拘束されている者がバスにいることに気付いた。それから1時間、何人かの警察官がバスに入ってきてその通路で、繰り返し拘束した者たちに暴行を加えていた、とアレクリは話している。アレクリはヒューマン・ライツ・ウォッチに、ある警察官が、「お前の汚い血で俺のイスを汚したら、お前を殴り殺すからな。」と言って脅したと話していた。

 Alekri said that the police eventually allowed him and three of the other detainees to board an ambulance. He was admitted to Salmaniyya hospital at 6 a.m. on February 17, with severe injuries to his face, back, and torso. On February 22 a tired Alekri, still nursing a fractured nose and heavily bruised face, underwent facial surgery.

自分と他3人の拘束されていた者が救急車に乗るのを、警官は結局許してくれたと、アレクリは話していた。彼は2月17日午前6時、顔・背中・腹部に重傷を負ってサレマニーヤ病院に収容された。2月22日、骨折した鼻と激しい打撲傷を負った顔の治療に疲労困ぱいしたアレクリは、顔の手術を受けた。

 Human Rights Watch previously documented attacks against paramedics whom police prevented from providing timely and critical care to those wounded following the early morning attack against protesters camped out at the Pearl Roundabout.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは、以前にも救命救急士に攻撃を加えた事実を取りまとめていた。パール・ラウンドアバウトでキャンプを張っていたデモ参加者への早朝襲撃の後、救命救急士が負傷した者に適宜かつ重要な治療を施すのを、警察が妨害したのだ。

As a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention Against Torture, Bahrain must prevent the use of torture by its security forces, and has an obligation to protect and promote the right to life, freedom of expression and association, and the right to assemble peacefully. Bahrain should also abide by the United Nations Basic Principles on the Use of Force and Firearms, which state that lethal force may only be used when strictly unavoidable to protect life, and must be exercised with restraint and proportionality.

市民的及び政治的権利に関する国際規約(国際人権B規約:ICCPR)及び国連拷問等禁止条約(Convention Against Torture)の締約国として、バーレーンは、自国治安部隊が拷問を行うのを防止しなければならないのとともに、生存権・表現と結社の自由・平和的集会を開催する権利を保護・促進する責務を負っている。バーレーンは、国連の「法執行官による力および火器の使用に関する基本原則(United Nations Basic Principles on the Use of Force and Firearms)にも従わなければならない。同規定は、「命を奪う可能性のある武力は、命を守るために不可避である場合に極めて限定的に行使されるべきであり、しかもその行使は抑制が効いたものであり対処する危機に均衡を逸したものものであってはならない」と規定している

 The principles also require governments to “ensure that arbitrary or abusive use of force and firearms by law enforcement officials is punished as a criminal offense under their law” and that “superior officers are held responsible if they know, or should have known, that law enforcement officials under their command are resorting, or have resorted, to the unlawful use of force and firearms, and they did not take all measures in their power to prevent, suppress or report such use.”

同規定はまた各国政府に、「恣意的若しくは乱用的な武力と銃火器の法執行官による使用は、各国の法律のもとで処罰される。」「上官の指揮命令の下にいる法執行官が武力と銃火器の不法使用に訴えている或いは訴えたことを、上官が知っている若しくは知っているべきであり、かつ上官がそのような不法使用を防止・抑止或いは報告するために職権上の全ての措置を講じなかった場合、その上官は責任を問われる。」ことを確約するよう義務付けている。

 “The Bahraini government should urgently establish an independent commission tasked with investigating the use of deadly force against peaceful demonstrators and statements by protesters who say they were abused or tortured after arrest,” said Stork. “Prosecution of those responsible for any unlawful attacks is a critical element to any meaningful political reform.”

「バーレーン政府は、平和的なデモ参加者への激しい武力使用と逮捕された後に虐待或いは拷問されたと言っているデモ参加者の訴えの調査を職務とする、中立的な委員会を早急に設置するべきである。」と前出のストークは語った。「不法な襲撃に関与した者の訴追は、意味ある政治改革を目指す場合、非常に重要な要素なのである。」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事